Mas depois vi que ela não estava sozinha e fui para a cama. | Open Subtitles | ثم رأيت انها لم تكن لوحدها ذهبت إلى النوم |
Além disso, não estava sozinha, ia mais alguém com ela. | Open Subtitles | ومن ثم، لم تكن لوحدها كان هناك شخص آخر معها |
Ou seja, ela não estava sozinha quando o gatilho foi puxado. | Open Subtitles | بمعنى إنها لم تكن وحدها عندما قتلت نفسها |
É difícil de explicar, mas ela não estava sozinha. | Open Subtitles | كنت أقول, من الصعب الشرح ولكن ابنتنا لم تكن وحدها |
Alcançou muito porque ela não estava sozinha. | TED | حسنا لقد حقق الكثير لأنها لم تكن بمفردها. |
Mas não estava sozinha. | Open Subtitles | لكني لم أكن بمفردي |
não estava sozinha. | Open Subtitles | لم أكن لوحدي ، كنتُ مع بيلي |
Tínhamos alguém com ela. Ela não estava sozinha. | Open Subtitles | كان لدينا احد معها لم تكن لوحدها |
Porque ela não estava sozinha. | Open Subtitles | لأنها لم تكن لوحدها |
Mas agora ela não estava sozinha. | Open Subtitles | و لكن لم تكن لوحدها |
- Ela não estava sozinha. | Open Subtitles | - لم تكن لوحدها - |
Ok, mas tu sabias que a miúda não estava sozinha, ...que um tal Tommy estava com ela? | Open Subtitles | ألا تلاحظ بأن الفتاة لم تكن وحدها وكان هنا " تومى " معها |
E parece que a vítima não estava sozinha. | Open Subtitles | ويظهر بأن ضحيتنا لم تكن وحدها |
Ela não estava sozinha. | Open Subtitles | لم تكن وحدها |
Então, está a dizer que acha que ela não estava sozinha no carro? | Open Subtitles | إذاً , هل تقصد بأنها لم تكن بمفردها في السيارة ؟ |
Sim, eu sei, mas tive uma visão sobre a morte dela e não estava sozinha. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن جائتني رؤية بشأن موتها وهي لم تكن بمفردها |
Sobrevivi porque não estava sozinha. | Open Subtitles | بقيت حية لأنني لم أكن بمفردي. |
Eu não estava sozinha. | Open Subtitles | لم أكن بمفردي |
Eu não estava sozinha, Aiden. | Open Subtitles | (لم أكن لوحدي يا (أيدن{\pos(190,230)} |
Eu não estava sozinha. | TED | (تصفيق) ولكنني لم أكن لوحدي. |