"não estavas no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تكن في
        
    • لم تكوني في
        
    • لم تكونى فى
        
    • لم تكوني على متن
        
    • أنت ما كنت
        
    • ألم تكوني في
        
    Reparei que não estavas no ensaio das Cheerios ontem e a falta de assiduidade não me agrada. Open Subtitles لاحظت أنك لم تكن في تمرين التشجيع بالأمس و أنا لا أتعامل بلطف مع الغياب
    Desculpa, preciso de falar contigo, mas não estavas no teu apartamento. Open Subtitles أنا آسف، أردت التحدث إليك لكنك لم تكن في شقتك
    Então se não estavas no jogo nem em casa, onde estavas? Open Subtitles لذا فإذا لم تكن في المباراة ولم تكن في البيت، فأين كنت؟
    Se não estavas no quarto, não terás qualquer problema. Open Subtitles اذا لم تكوني في تلك الغرفه لا مشكلةَ لديكِ.
    não estavas no trabalho. Fartei-me de te ligar. - O que aconteceu? Open Subtitles ‫لم تكوني في العمل، اتصلت بكم مليون مرّه
    Porque não estavas no teu quarto quando telefonei? Open Subtitles لماذا لم تكونى فى غرفتكِ ليلة أمس عندما أتصلت ؟
    Tu não estavas no autocarro. Open Subtitles أنتِ لم تكوني على متن الباص
    não estavas no autocarro com o Kesey em 1964. Open Subtitles أنت ما كنت على الحافلة مع كيسي في ' 64.
    não estavas no acidente na rua 98 há três anos? Open Subtitles ألم تكوني في الحادثة في عام 1998؟
    Alguma vez aconteceu alguma coisa quando não estavas no quarto? Open Subtitles لم يحدث أي شيء من أي وقت مضى عندما لم تكن في الغرفة؟
    - Porque não estavas no campo, ainda agora. Open Subtitles لأنكَ لم تكن في ملعبي منذ قليل أنا آسف، أيها المدرب
    não estavas no ginásio. Open Subtitles أنت لم تكن في صالة الألعاب الرياضية
    não estavas no quarto. Open Subtitles لم تكن في غرفتك
    Procurei-te mas não estavas no café. Open Subtitles أنت لم تكن في الحانة
    Porque é que não estavas no trabalho? Open Subtitles لماذا لم تكن في العمل؟
    De certeza que não estavas no carro quando foram alvejados? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟
    não estavas no supermercado. Open Subtitles لم تكوني في السوبرماركت.
    não estavas no teu escritório, e sei que gostas de ar fresco. Open Subtitles لم تكوني في المكتب
    Que não estavas no teu juízo normal? Open Subtitles انك لم تكونى فى وعيك ؟
    Tu não estavas no autocarro comigo. Open Subtitles لم تكوني على متن الحافلة معي
    não estavas no maldito avião! Open Subtitles أنتِ لم تكوني على متن الطائرة اللعينة!
    não estavas no controlo das tuas ações. Open Subtitles أنت ما كنت مسيطر أعمالك.
    não estavas no Comité de Conservação de Marcos, no inverno passado, com o Michael Davis? Open Subtitles ألم تكوني في لجنة المعالم السياحية الشتاء الماضي مع (مايكل ديفيس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more