Os ditadores são monstros cruéis, e eu não estou a dizer isto para ser agradável. | TED | الطغاة عبارة عن وحوش قاسية. ولا أقول ذلك لأكون لطيفة. |
não estou a dizer isto só por ser teu amigo. A tua comida é abismal! | Open Subtitles | ولا أقول ذلك لأنني صديقك أقوله لأنها الحقيقة، طعامك سحيق |
não estou a dizer isto para ir na viagem. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك ليتم ضمّي في رحلتك |
não estou a dizer isto por dizer. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا لا أقول ذلك فحسب |
não estou a dizer isto para ser má. Mas se decidir desistir, gostaria de comprar o seu piano. | Open Subtitles | لا اقول هذا لأكون لئيمة ولكن إذا قررت أن تستسلم |
não estou a dizer isto para te magoar, é que nós gays somos sensíveis a esse tipo de vibração. | Open Subtitles | الان انا لا اقول هذا لاجرحك انه فقط الشاذين حساسين ايضا |
Não apenas de mudar um pouco. Divulgar essa perspetiva é importante para a nossa sociedade. Eu não estou a dizer isto só porque sou física e tendenciosa e porque acho que somos as pessoas mais importantes do mundo. | TED | وليس فقط أنه يحتاج قليلاً من التغيير، بل إن مشاركة هذا التصور المختلف شيء ذو أهمية لمجتمعنا، ولا أقول ذلك فقط لأنني فيزيائية ومتحيزة ولأني أعتقد أننا أهم الناس في العالم. صراحةً |
E não estou a dizer isto porque os teus seios vão aumentar. | Open Subtitles | ولا أقول ذلك فقط لأن ثدايك سيكبران |
Eu adoro-te, e eu juro que não estou a dizer isto para te magoar. | Open Subtitles | انا احبك ، واقسم انى لا اقول هذا لاجرحك |