"não estou a mentir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا لا أكذب
        
    • لست أكذب
        
    • انا لا اكذب
        
    • انا لا أكذب
        
    • لا أكذب عليك
        
    • لستُ أكذب
        
    • انها ليست كذبة
        
    • إني لا أكذب
        
    • إنني لا أكذب
        
    • أنا لا اكذب
        
    • أنا لا يكذب
        
    - Não estou a mentir. Ele não está a mentir. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Juro que é verdade, Não estou a mentir! Nunca lhe mentiria! Open Subtitles أقسم أنني أخبركِ بالحقيقة يا سيدتي، أنا لا أكذب عليكِ
    Não estou a mentir! Ainda não tentei todos. Por favor, tem de me ajudar. Open Subtitles أنا لا أكذب ، لم أجرب أحداً بعد أرجوك ، يجب أن تساعدني
    Não estou a mentir. Estou suado, mas não estou a suar para cima de ninguém. Open Subtitles لست أكذب , أنا أتصبب عرقاً لكن ليس على أحد
    Não estou a mentir. Deixa-me me paz! Não me lembro. Open Subtitles انا لا اكذب انا لا اكذب اتركونى لا استطيع التذكر
    - Estás a mentir. Deixa-me ver. - Não estou a mentir. Open Subtitles انت كاذب دعنى ارى انا لا أكذب
    Ele é um alienígena! Não estou a mentir! É um alienígena! Open Subtitles إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي
    Não estou a mentir, por favor, se alguém neste avião tem algo que você queira, não sou eu. Open Subtitles أنا لا أكذب أرجوك، لو أن هناك شخص ما على هذه الطائرة لديه شيء تريده، فليس أنا هذا الشخص
    Não estou a mentir! E não estava a roubar! Open Subtitles أنا لا أكذب ، وأنا لم أكن أسرق
    Mas Não estou a mentir. Open Subtitles ولكن أنا لا أكذب لدي اعلان في متصفح الانترنت
    Já vos disse que não. Não estou a mentir. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقًا ، لم يكن هناك ، أنا لا أكذب
    Sentem-se e acalmem-se, agora mesmo. - Agora ouve. Não estou a mentir. Open Subtitles إجلس أنت واهدأ الآن وانصت إلي، أنا لا أكذب
    Não estou a mentir. Podem verificar o que quiserem. Open Subtitles أنا لا أكذب ، قومي بالنظر في ذلك إذا أردت
    Isto é uma coisa em que eu nunca tinha pensado, mas literalmente, todas as pessoas neste auditório têm um cromossoma X. Não estou a mentir. TED حسنًا ، هذا شيء لم أفكر فيه أبداً، ولكن حرفياً، كل شخص من هذا الجمهور لديه كروموسوم X، أنا لا أكذب.
    É verdade. Havia um Totoro de verdade! Eu Não estou a mentir. Open Subtitles إنها الحقيقة كان هناك " توتورو" أنا لا أكذب
    Sr., por favor, eu Não estou a mentir. Open Subtitles إسمك الحقيقى سيدى. أرجوك أنا لست أكذب
    Tu leste o que eu escrevi. Não estou a mentir. Open Subtitles لقد قرأتى ماكتبته، لست أكذب
    - Sharon, Não estou a mentir. Nós vamos pagar... - É um pagamento, está bem? Open Subtitles شارون انا لا اكذب, سندفع لكي تم سداده , حسنا
    Não estou a mentir pela minha tia. Open Subtitles انا لا أكذب لعمتي
    - Mente-me que eu... - Eu Não estou a mentir. Open Subtitles ... ـ أنت تكذب علىَ, سأضع رصاصة فى ـ أنا لا أكذب عليك
    Não estou a mentir. Éramos todos motoristas. Open Subtitles لا، لستُ أكذب كنّا جميعاً سائقين
    Não estou a mentir! Open Subtitles انها ليست كذبة!
    Não estou a mentir. Juro. Open Subtitles إني لا أكذب أحلف
    Não estou a mentir. Juro! Ela está lá. Open Subtitles إنني لا أكذب, أقسم بذلك أنها هناك
    - Não estou a mentir, camarada. - Não me chames camarada. Open Subtitles أنا لا اكذب يارفيق لاتقولي للي يارفيق
    Não estou a mentir. Open Subtitles أقول شهيد والسماح بمغادرة الموقف. أنا لا يكذب عن أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more