E era mesmo 11 de Setembro. Não estou a ser dramático. | Open Subtitles | كان التاريخ 11 سبتمبر فعلاً لا أحاول أن أكون مأساويّاً |
Não estou a ser a corajosa mas tem alguma razão específica para achar que ele vem atrás de mim agora? | Open Subtitles | أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟ |
E Não estou a ser engraçado, mas acho que te calhou a palha mais curta. | Open Subtitles | وانا لا احاول ان اكون مضحكاً .. لكن اعتقد انك انت من سيكون وحيداً |
Mas Não estou a ser engraçada... eles fizeram as pessoas orgulhosas de ser inglesas. | Open Subtitles | لا احاول ان اكون طريفه هنا . ولكنهم جعلوا الناس فخورين كونهم بريطانيين |
Quero dizer, Não estou a ser desrespeitoso aqui, Padre mas voçê pode me mostrar algum tipo de prova? | Open Subtitles | أعني، أنا لا يجري هنا الامتهان، الأب، ولكن يمكن أن تظهر لي فقط نوع من دليل؟ |
- Daisy, Não estou a ser assombrado por um fantasma. | Open Subtitles | ديزي، أنا لا يجري مسكون من قبل أشباح. |
Quero dizer, Não estou a ser negativa, estou apenas a dizer que a possibilidade certamente existe, e nós não reconhecermos que seria imprudente. | Open Subtitles | أقصد, أنا لا أتصرف بسلبية أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً |
Eu Não estou a ser estúpido. Eu estou a aplicar o trabalho do investigador holandês, | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بغباء، أنا أطبق عمل الباحثة الهولندية ميريام توك، |
Não estou a ser lógica. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون منطقيّة أريد أن أكون سعيدة |
Duas deveriam ter sido acerca dos ganchos, certo? Não estou a ser parva. | Open Subtitles | كان يجب أن تأتي على ذلك الخطافات لا أحاول أن أكون وغدة. |
Outro que somou tudo isto muito bem, foi David Mackay, um físico em Inglaterra. Diz no seu livro estupendo, "Sustainable Energy", entre outras coisas: "Não estou a ser a favor do nuclear, só sou a favor da aritmética". | TED | الشخص الذي قام بحساب كل هذا جيداً هو ديفيد ماكاي، عالم الفيزياء الإنجليزي، وفي كتابه الرائع، "الطاقة المستدامة،" بين أشياء أخرى، يقول، " أنا لا أحاول أن أكون مؤيداً للطاقة النووية. |
- Não estou a ser querido. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أكون لطيفاً |
Não estou a ser nobre, estou a ser prática. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اكون نبيله، بل واقعيه |
Não estou a ser engraçado, mas eu e tu... amigos... | Open Subtitles | لا احاول ان اكون مضحكاً لكن ! |
Não estou a ser ridículo. | Open Subtitles | أنا لا يجري مثير للسخرية. |
Não estou a ser ridículo. | Open Subtitles | أنا لا يجري مثير للسخرية! |
Não estou a ser nada. Só estou a encarar os factos. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بأي شكل إنني أواجه الحقائق فقط |
Não estou a ser um diva. Era uma empregada de mesa, falida há seis semanas. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف كإمرأة متعجرفة، كنتُ نادلة مفلسة قبل 6 أسابيع. |
Não estou a ser bebé. | Open Subtitles | . مهلآ ي رجل , أنا لا أتصرف كطفل |