"não estou convencida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست مقتنعة
        
    Não estou convencida que é o caminho a seguir, para regressar. Open Subtitles لست مقتنعة أن الطريق الصحيح للتقدم هو العودة إلى الوراء
    Não estou convencida que aquele bebé seja inerentemente do Mal, o que significa que ele nem deve ser responsável por isto, sequer. Open Subtitles أنا لست مقتنعة أن هذا الطفل شرير بالكامل و هذا يعني أنه على الأغلب ليس مسؤولاً عن كل هذا
    Não estou convencida de que estes memoriais sejam boa ideia, mas isso é outro assunto. Open Subtitles لست مقتنعة أن هذا النصب التذكاري فكرة حسنة لكن أفترض أن تلك مسألة مختلفة
    Não estou convencida de que você deveria estar feliz. Open Subtitles لست مقتنعة أنك يجب أن تكون سعيدا
    Mas Não estou convencida de que a morte do seu marido tenha sido um acidente. Open Subtitles ولكني لست مقتنعة أن موت زوجكِ كان حادثة
    Não estou convencida de que vá acabar bem. Open Subtitles أنا لست مقتنعة بأنه سينتهي على خير
    Não estou convencida de estar a ouvir bem. Open Subtitles لست مقتنعة أنني أسمع هذا بشكل صحيح
    Não estou convencida disso. TED لست مقتنعة بهذا.
    Não estou convencida que as acções foram únicas, agente Cooper. Open Subtitles و لا يزال لا يمكن دحضه انا لست مقتنعة ان التصرفات كانت (فريدة من نوعها، عميل (كوبر
    - Por que Não estou convencida? Open Subtitles لماذا انا لست مقتنعة ؟
    - Não estou convencida. - Isso é que é gratidão... Open Subtitles لست مقتنعة - أهذا هو العرفان؟
    Não estou convencida. Open Subtitles لست مقتنعة.
    - Não estou convencida. Open Subtitles أنا لست مقتنعة
    Não estou convencida de que o Lex esteja vivo. Open Subtitles لست مقتنعة أن (ليكس) حي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more