Se não estou em erro, meus amigos, será aqui que vamos capturar o nosso homicida. | Open Subtitles | اذا لم أكن مخطئاً, يا صديقي يكون هنا اصطيادنا للقاتل |
Tem um clube nocturno, se não estou em erro. | Open Subtitles | إنه يمتلك ناديـاً ليليـاً , إن لم أكن مخطئاً |
E se não estou em erro, o que acontece sempre, aquele merdas que tem a pasta tem os códigos de acesso. | Open Subtitles | وإن لم أكن مخطئاً مع أنه مستحيل... تلك الحقيبة التي مع ذلك الأحمق بها الرموز |
E tu, se não estou em erro, aprendeste em sela ocidental. | Open Subtitles | وأنتِ , إذا لم أكن مخطئة تعلمتي ان تركبي الحصان الغربي |
O que, se não estou em erro, inclui o infame julgamento do David Clarke. | Open Subtitles | والتي إن لم أكن مخطئة يتضمن المحاكمة المخزية (ل(ديفيد كلارك |
- Earl Grey, se não estou em erro? | Open Subtitles | شاي (أل غراي ), ان لم أكن مخطئة ؟ |
Se não estou em erro, ele transferiu para ti alguns dos seus poderes, na noite em que te fez essa cicatriz. | Open Subtitles | ما لم أكن مخطئا يا هاري نقل لك بعضا من قوته فى الليلة التي أصابك فيها بهذه الندبة |
Da região de Xinzhou, se não estou em erro. | Open Subtitles | من منطقة زينزو إن لم أكن مخطئا 277 00: 27: 24,076 |
Esse nome é Norueguês, se não estou em erro. | Open Subtitles | هو إسم نرويجي إذا لم أكن مخطئاً |
E se não estou em erro, esse é o Congressista Nathan Petrelli, que se diz ser a escolha do Governador Malden para o lugar de senado do Dickenson. | Open Subtitles | , و لو أنني لم أكن مخطئاً , (هذه هو النائب (ناثان بيترلي (المشاع أنه سيكون اختيار المحافظ (مالدن |