"não estou habituada a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست معتادة على
        
    • لم أعتد على
        
    • لم أعتاد على
        
    Não estou habituada a ouvir vozes fora da minha cabeça. Open Subtitles لست معتادة على سماع الأصوات إلا في داخل عقلي
    Acho que Não estou habituada a aceitar conselhos. Open Subtitles أعتقد أنني فقط لست معتادة على تلقي النصيحة من الناس
    É só que Não estou habituada a ver-vos de mãos dadas. Open Subtitles أنا فقط لست معتادة على رؤيتكم يا رفاق ممسكين بأيدي بعض
    Não estou habituada a ser assaltada. Open Subtitles لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء. أمهلني بعض الوقت.
    Sei. Mas Não estou habituada a perder os inocentes que devíamos proteger. Open Subtitles أعلم، ولكني لم أعتد على خسارة بريء من المفترض أن نقوم بحمايته
    Estávamos. Só que eu Não estou habituada a nada disto. Open Subtitles بالفعل، لكن أنت تعرف يا هال، لم أعتاد على كل هذا
    O meu trabalho é usualmente num plano mais elevado. Não estou habituada a corpos. Open Subtitles عملي هو عادة على مستوى اعلى أنا لست معتادة على العمل على شؤون الموتى
    Não estou habituada a pessoas que se armam em difíceis para voltar. Open Subtitles لست معتادة على الرجال الذين يصعبون أمر الحصول عليهم
    Não estou habituada a ter pessoas à minha volta quando as coisas correm mal. Open Subtitles لست معتادة على تجمع الناس بالقرب عندما تسوء الأمور
    Não estou habituada a que me interrompam ao jantar. Open Subtitles أنا لست معتادة على من يقاطعني خلال تناولي العشاء
    Não estou habituada a ter pessoas em casa. Open Subtitles لست معتادة على زيارة الناس لي في المنزل
    Não estou habituada a conduzir tão baixo. Open Subtitles لست معتادة على قيدة سيارة بهذا الإنخفاض
    É que eu Não estou habituada a ter visitas. Open Subtitles أترين؟ أنا لست معتادة على الزوار
    Não estou habituada a dar-me mal com as pessoas. Open Subtitles لست معتادة على الإنعزال عن الناس
    - Desculpem. Não estou habituada a que todos se comportem. Open Subtitles آسفة ، لست معتادة على الهدوء بالطعام
    Não, não, não, apenas não... estou habituada a ver corpos assim tão grandes e não na sanita. Open Subtitles ...لا , لا , لا , أنا فقط لست معتادة على رؤية جثث بتلك الكبر وليست في المرحاض
    Eu Não estou habituada a ser afastada a meio dos preliminares. Open Subtitles حسناً ، لم أعتد على أن يتوقف الرجال في منتص المداعبه
    Não estou habituada a ter relacionamentos normais. Open Subtitles .. اعني، أنا لم أعتد على مسألة العلاقة الطبيعية
    É que não estou... habituada a deixar ninguém entrar. Open Subtitles إنني فقط... لم أعتد على إدخال أي شخص هنا...
    Não estou habituada a ver alguém com poderes como os dele, ficar com medo. Open Subtitles لم أعتاد على شخص مثله لديه... قوة كهذه ويشعر بالخوف،
    Não estou habituada a ter-te aqui. Open Subtitles لم أعتاد على وجودك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more