"não estou preocupada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست قلقة
        
    • لستُ قلقة
        
    • لست قلق
        
    • لا يقلقني
        
    Não estou preocupada com nada, talvez a solucionar este caso. Open Subtitles سبنس,لست قلقة من أي شيء بإستثناء حل هذه القضية
    - Não estou preocupada. Só saio daqui quando os tiver. Open Subtitles أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها
    Não estou preocupada contigo... mas vais acabar sem nenhum amigo. Open Subtitles لست قلقة بشأنك و لكن سينتهي بك الأمر بلا أي صديق
    Não estou preocupada. Open Subtitles لستُ قلقة, صوته يوحي بأنه حسن المظهر
    Não estou preocupada. Open Subtitles -لا يوجد شيئاً كي تقلقي حياله -أنا لستُ قلقة
    Não estou preocupada com o que ele quer. Estou preocupada com o que ele vai fazer. Open Subtitles أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله
    Não estou preocupada, porque isso foi há seis semanas. Open Subtitles لا يقلقني ذلك، لأنّه حدث قبل ستة أسابيع.
    Não estou preocupada com isso. Então é mais corajosa do que eu. Open Subtitles أنا لست قلقة بهذا الشأن - إذاً, أنتِ أشجع مني -
    Agora ,já Não estou preocupada por ter sido adoptada. estou com medo de ter sido raptada. Open Subtitles الأن لست قلقة من أنني متبناة انني خأفة من أن اكون مختطفة
    Não estou preocupada com quando vais voltar. Estou preocupada com quem és tu enquanto fazes isso. Open Subtitles لست قلقة بشأن عودتك، أنا قلقة بشخصكِ وبما تفعله
    Não estou preocupada assim, mas é o William, acho que devíamos estar todos preocupados. Open Subtitles أنا لست قلقة عليه مثل ماتظنين بالضبط ولكنه ويليام .. في اعتقادي يجب أن نكون جميعنا قلقين
    Mas Não estou preocupada contigo, Tenho a certeza que encontrarás á tua maneira. Open Subtitles لكني لست قلقة عليك، أنا متأكدة أنك ستجد طريقك.
    Mas, neste momento, Não estou preocupada connosco. Open Subtitles نعم لكن في هذا الوقت لست قلقة بشأننا نحن
    Scott, estou bem. Tenho muito tempo. Não estou preocupada. Open Subtitles إنني بخير لدي وقت كاف لذلك, لست قلقة حول الأمر
    - Não estou preocupada. Eu acho que vamos ser aca-espetaculares. Open Subtitles أنا لست قلقة أنا أعتقد أننا سنكون رائعين
    Não, Não estou preocupada se meu quadril é estreito e seu neto ficará preso. Open Subtitles لا ، أنا لست قلقة أفخادي من المدينة ضيقة للغاية و حفيدك سوف يعلق
    Não estou preocupada com a audiência. Acho que será simples. Open Subtitles لست قلقة بشأن الجلسة أظن أنها ستكون مباشرة
    - Não estou preocupada. Open Subtitles ...ونفحصَ أيّ عوامل التخثّر تفتقدينها لستُ قلقة
    Não estou preocupada com o FBI. Open Subtitles لستُ قلقة حيال المباحث الفيدرالية
    Não estou preocupada em afectar o meu fígado. Open Subtitles أنا لستُ قلقة بشأن إتلافي لكبدي
    Não estou preocupada comigo. Open Subtitles لست قلق بشأنني.
    Não estou preocupada com isso. Open Subtitles نحن محميون لا يقلقني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more