Não estou preocupada com nada, talvez a solucionar este caso. | Open Subtitles | سبنس,لست قلقة من أي شيء بإستثناء حل هذه القضية |
- Não estou preocupada. Só saio daqui quando os tiver. | Open Subtitles | أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها |
Não estou preocupada contigo... mas vais acabar sem nenhum amigo. | Open Subtitles | لست قلقة بشأنك و لكن سينتهي بك الأمر بلا أي صديق |
Não estou preocupada. | Open Subtitles | لستُ قلقة, صوته يوحي بأنه حسن المظهر |
Não estou preocupada. | Open Subtitles | -لا يوجد شيئاً كي تقلقي حياله -أنا لستُ قلقة |
Não estou preocupada com o que ele quer. Estou preocupada com o que ele vai fazer. | Open Subtitles | أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله |
Não estou preocupada, porque isso foi há seis semanas. | Open Subtitles | لا يقلقني ذلك، لأنّه حدث قبل ستة أسابيع. |
Não estou preocupada com isso. Então é mais corajosa do que eu. | Open Subtitles | أنا لست قلقة بهذا الشأن - إذاً, أنتِ أشجع مني - |
Agora ,já Não estou preocupada por ter sido adoptada. estou com medo de ter sido raptada. | Open Subtitles | الأن لست قلقة من أنني متبناة انني خأفة من أن اكون مختطفة |
Não estou preocupada com quando vais voltar. Estou preocupada com quem és tu enquanto fazes isso. | Open Subtitles | لست قلقة بشأن عودتك، أنا قلقة بشخصكِ وبما تفعله |
Não estou preocupada assim, mas é o William, acho que devíamos estar todos preocupados. | Open Subtitles | أنا لست قلقة عليه مثل ماتظنين بالضبط ولكنه ويليام .. في اعتقادي يجب أن نكون جميعنا قلقين |
Mas Não estou preocupada contigo, Tenho a certeza que encontrarás á tua maneira. | Open Subtitles | لكني لست قلقة عليك، أنا متأكدة أنك ستجد طريقك. |
Mas, neste momento, Não estou preocupada connosco. | Open Subtitles | نعم لكن في هذا الوقت لست قلقة بشأننا نحن |
Scott, estou bem. Tenho muito tempo. Não estou preocupada. | Open Subtitles | إنني بخير لدي وقت كاف لذلك, لست قلقة حول الأمر |
- Não estou preocupada. Eu acho que vamos ser aca-espetaculares. | Open Subtitles | أنا لست قلقة أنا أعتقد أننا سنكون رائعين |
Não, Não estou preocupada se meu quadril é estreito e seu neto ficará preso. | Open Subtitles | لا ، أنا لست قلقة أفخادي من المدينة ضيقة للغاية و حفيدك سوف يعلق |
Não estou preocupada com a audiência. Acho que será simples. | Open Subtitles | لست قلقة بشأن الجلسة أظن أنها ستكون مباشرة |
- Não estou preocupada. | Open Subtitles | ...ونفحصَ أيّ عوامل التخثّر تفتقدينها لستُ قلقة |
Não estou preocupada com o FBI. | Open Subtitles | لستُ قلقة حيال المباحث الفيدرالية |
Não estou preocupada em afectar o meu fígado. | Open Subtitles | أنا لستُ قلقة بشأن إتلافي لكبدي |
Não estou preocupada comigo. | Open Subtitles | لست قلق بشأنني. |
Não estou preocupada com isso. | Open Subtitles | نحن محميون لا يقلقني هذا |