"não exatamente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس تماماً
        
    • ليس تحديدًا
        
    • ليس تماما
        
    • ليس تحديداً
        
    • ليس تمامًا
        
    • ليس بالضبط
        
    • ليس بالظبط
        
    Bem, Não exatamente o que bebemos no chá. TED حسناً، ليس تماماً كالذي نشربه في الشاي.
    Não exatamente. Fizeram uma montagem com programas antigos. E parece novo para os crédulos olhos de jovens impressionáveis. Open Subtitles ليس تماماً ، لقد جمعوها من حلقات قديمة وتبدو جديدة بنظر المهتمين الصغار
    Não exatamente cinco estrelas, não é? Open Subtitles ليس تماماً خمس نجوم أليس كذلك ؟
    - Conheço-o. Ele não está morto. Não exatamente. Open Subtitles بل أقصد أنّي ما زلت أعرفه، لم يمُت، ليس تحديدًا.
    Não exatamente, Lord. É uma palhota, com uma cruz. Open Subtitles ليس تماما سيدي إنه بيناية مهترئة و عليها صليب
    - Não exatamente! Open Subtitles لاا, ليس تحديداً اتصلت ب(بيج هيد
    Bem, Não exatamente. TED حسنًا، ليس تمامًا.
    Não exatamente. Desculpe por ter vindo sem avisar. Open Subtitles ليس تماماً اسفة أنني جئت بدون اعلامك
    Bem, não, Não exatamente. Open Subtitles حسنا, لا , لا ليس تماماً كما كانت
    Não exatamente. Mas procurei. Open Subtitles ليس تماماً لكني بحثت
    Bem, Não exatamente, meu General. Open Subtitles حسنا,ليس تماماً,جنرال
    Bem, Não exatamente. Open Subtitles حسناً، ليس تماماً.
    Não exatamente. Quer dizer, não contei a história toda. Open Subtitles ليس تماماً هنالك مالم أذكره
    Não exatamente. Open Subtitles ليس تماماً ، إنه . . ْ
    Bem, Não exatamente. Open Subtitles حسناً , ليس تماماً
    Não, Não exatamente. Open Subtitles كلا، ليس تماماً
    Não exatamente. Open Subtitles ليس تحديدًا.
    Havia Filipe II, que era divino porque ele estava sempre a rezar, e havia Elizabeth, que era divina, mas Não exatamente divina, porque ela pensava que era divina, mas o sangue do ser mortal fluía nela. TED فيليب الثاني، الذي كان ربانيا لأنه كان دائم الصلاة، وهناك إليزابيث، التي كانت ربانية، ولكن ليس تماما لأنها كانت تعتقد أنها ربانية، ولكن دم البشر الفانين يسري في عروقها.
    Não exatamente. O teu patrão quer falar contigo. Open Subtitles ليس تماما ً مديركِ يريد بأن يراكِ
    Não exatamente. Open Subtitles ليس تحديداً
    Não exatamente. Há um novo trabalho. Open Subtitles ليس تمامًا هناك عملٌ جديد
    Não, exatamente. De sua secretária. Estamos preocupados com ele. Open Subtitles لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه
    Não, Não exatamente. Não posso dizer que me agrada. Open Subtitles لا , ليس بالظبط . لا استطيع القول بأن هذا يسعدنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more