"não exista" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غير موجود
        
    Lá porque não o consegues ver, não quer dizer que não exista. Open Subtitles ليس لأنك لا تَستطيعُ رُؤيته، لا يَعْني بأنّه غير موجود.
    Conseguir aguentar a dor não significa que não exista. Open Subtitles فقط لأني أتحمل الألم لا يعني أنه غير موجود
    Não, talvez o vosso futuro como agentes não exista de todo. Open Subtitles كلا، ربما مستقبلكِما كشريكين غير موجود إطلاقًا
    Lá porque não se vê, não quer dizer que não exista. Open Subtitles إن كنت أنت لا ترى هذا فهذا لا يعني أنه غير موجود.
    Por não vermos algo que devíamos ver, não significa que não exista. Open Subtitles عدم رؤية شئ هذا لا يعني أنه غير موجود
    Talvez o dispositivo não exista de todo. Open Subtitles ربما كان الجهاز غير موجود على الإطلاق،
    A não ser que não exista nenhum cliente. Open Subtitles ما لم الوحش المشتري غير موجود.
    A não ser que ele não exista. Open Subtitles إلا إن كان غير موجود.
    Comecei a perceber que existem formas diferentes de fazer diplomacia, de que a diplomacia, tal como os negócios, é um negócio de resolução de problemas, embora a palavra inovação não exista em diplomacia; é tudo jogos de soma zero e "realpolitik" e sobre instituições seculares que têm perdurado gerações e que têm sempre feito as coisas da mesma forma. TED وبدأت ادرك ان هناك عدة طرق للحلول الدبلوماسية الدبلوماسية مثل التجارة لان التجارة ما هي الا حل للمشاكل ورغم هذا مفهوم " الابداع " غير موجود في الدبلوماسية ان الدبلوماسية اليوم تعتمد على الكلام المنمق والمؤسسات القديمة والتي هي ذاتها منذ اجيال تقوم بنفس العمل بنفس الطريقة
    Que este Nick não exista mais Open Subtitles واجعلي ( نيكولاس ) غير موجود نهائياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more