Então posso fazer o que sempre fiz, fingir que tu não existes. | Open Subtitles | ثم سأفعل ما فعلته دائما , أدعي لك لا وجود لها. |
Não estás no "Facebook" ou no "Twitter". Basicamente, não existes. | Open Subtitles | انت لست على الفيسبوك او تويتر لا وجود لك |
E sem imprensa, não existes. | Open Subtitles | و بدون وجودك في عناوين الصحف فأنت لا وجود لك |
não existes! | Open Subtitles | أنا أمك ! لستِ موجودة |
não existes! | Open Subtitles | أضربها ! لستِ موجودة ! |
Tu tambem não existes. | Open Subtitles | حسنا ,أنت غير موجود بالنسبة لي أيضا |
Então, roubaste-o para poderes devolvê-lo e provares que não existes? | Open Subtitles | . إذاً لقد سرقته لكي تُعيده . حتي تُثبت بأنك لست موجود ؟ |
Mas, Murphy, meu, tu não existes. | Open Subtitles | لكن ميرفي، يارجل أنت لست حقيقي |
Eu sei, não existes. | Open Subtitles | أنا أعلم، وأنت لا وجود لها. لا تجعلني اصطياد أنت إلى أسفل. |
E se não estás no sistema tu não existes. | Open Subtitles | وبما أنكِ لستِ على النظام هذا يوضح بأن لا وجود لكِ |
Porque no que diz respeito a quem realmente interessa, tu não existes. | Open Subtitles | بسبب بقدر أي شخص الذين يهم حقا قلقة، كنت لا وجود لها. |
Pois, ele que se lixe. Tu não existes sem nós. | Open Subtitles | ـ أجل، تباً له ـ لا وجود لك بدوننا |
Daqui em diante, já não existes. | Open Subtitles | لل بيع الأمريكية بالغة السرية المخابرات لدول أجنبية . من هذه النقطة إلى الأمام، كنت لا وجود لها. |
Mas, no que diz respeito à Serviços de Protecção Calder, tu não existes. | Open Subtitles | لكن بقدر ما يهمّ شركة "كالدر" الأمنيّة، فأنت لا وجود لك! |
Foda-se, basicamente não existes para nós. | Open Subtitles | سحقاً، أساساً لا وجود لك في نظرنا. |
Nunca nasceste. não existes. | Open Subtitles | أنت لم تولد لا وجود لك |
Tu já não existes! | Open Subtitles | لا وجود لكِ بعد الآن. |
não existes! | Open Subtitles | ! لستِ موجودة ! |
não existes! | Open Subtitles | لستِ موجودة |
Monstro! Tu não existes. | Open Subtitles | أنت غير موجود أيها الوحش |