"não faço ideia de como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدي فكرة كيف
        
    • ليست لدي أي فكرة كيف
        
    • ليس لدي أي فكرة كيف
        
    • لا أدري كيف
        
    • ليس لدي أي فكرة عن كيفية
        
    Sim, mas o problema é que eu Não faço ideia de como ser preto. Open Subtitles اجل ولكن المشكلة أني ليس لدي فكرة كيف أكون أسوداً
    Não faço ideia de como é que ela controla os sintomas, mas é perigoso estar no terreno. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف تمكنت من إخفاء أعراضها لكن هذا أمر خطير بالنسبة لها أن تكون في الميدان
    Mas Não faço ideia de como alguém lava um vestido assim, cheio de brilhos. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس لدي فكرة كيف يمكن لشخص أن يغسل شيء كهذا, كل هذه الأشياء اللماعة.
    Não faço ideia de como as sei. Open Subtitles أعرف ملايين الأشياء التي ليست لدي أي فكرة كيف عرفتها
    Não faço ideia de como vai ser quando eu tiver o bebé. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة كيف سيكون المكان بعد أن يأتي الطفل
    Não faço ideia de como aquela detetive da treta descobriu. Open Subtitles لا أدري كيف لتلك المحقّقة العفنة أن تعلم بذلك
    Que Não faço ideia de como ganhar o caso? Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية الفوز بالقضية
    Não faço ideia de como o pirata alterou o prontuário medico electrónico do Thomas. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف القرصان غير البيانات الطبية الألكترونية
    Não faço ideia de como os ajudar. Devíamos estar no laboratório. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف نساعدهم لابد أن نكون بالمختبر
    Não faço ideia de como o meu nome foi parar a essa coisa. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف وصل إسمي إلى هذا
    Não faço ideia de como isto aconteceu ou do porquê. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف حدث , أو لماذا
    Eu juro, nunca vendi drogas, e Não faço ideia de como eles encontraram aquilo na minha mala. Open Subtitles و ليس لدي فكرة كيف . وصلوا إلى حقيبتي (باتريك) لابد أنه فعل بعض التحقيق
    Não faço ideia de como isso aconteceu. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف حدث هذا
    Não faço ideia de como te ajudar. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف أساعدك " جيما "
    Não faço ideia de como isso foi aí parar. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة كيف وصل ذلك هناك
    Diz que ele criou energia negativa mas eu Não faço ideia de como. Open Subtitles انها تقول أنه قام بخلق طاقة سلبية .. ولكن أنا ليس لدي أي فكرة كيف فعلها
    Não faço ideia de como foi parar ali, mas não queria que algo lhe acontecesse, e decidi entregá-la à diretora Celestia. Open Subtitles .ليس لدي أي فكرة كيف اتت هناك. لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا
    Não faço ideia de como veio parar aqui. Open Subtitles رؤيته في المقهى. ليس لدي أي فكرة كيف انتهى به المطاف هنا.
    No futuro, eu Não faço ideia de como será isso, mas estou muito curiosa para saber. TED لا أدري كيف سوف يبدو ذلك في المستقبل، ولكن لدي فضول كبير لمعرفة ذلك.
    Não faço ideia de como os banir. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية قهرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more