"não fala sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يتحدث عن
        
    Porém, vivemos numa sociedade que não fala sobre o sexo ou o corpo a não ser para ridicularizar ou envergonhar alguém. TED لكننا نعيش في مجتمع لا يتحدث عن الجنس أو الأجساد على الإطلاق. ما لم يكن ذلك بهدف تحقير أو إذلال بعضنا البعض.
    Sabes quem não fala sobre revolucionar a medicina? Open Subtitles تعلمين من الذي لا يتحدث عن تغير وجه الطب؟
    Ele não fala sobre isso. Open Subtitles لا يتحدث عن ذلك
    Ele não fala sobre o pai. Open Subtitles هو لا هو لا يتحدث عن والده
    O meu marido não fala sobre a guerra. Open Subtitles زوجي لا يتحدث عن الحرب
    Está sempre a dizer que a Casa Branca não fala sobre isto. Open Subtitles تقول دائماً أن (البيت الأبيض) لا يتحدث عن هذا
    O Sebastian não fala sobre isso, mas... há cerca de um ano atrás, ele saiu com um dos seus amigos, Mace, não muito longe daqui, e encontraram uma família...a flutuar. Open Subtitles (سيباستين) لا يتحدث عن الموضوع لكن أنا ممم... قبل حوالي سنة خرج مع أحد من أصدقائه يدعى (ميس) ليس بعيداً من هنا ووجدو عائلة برمتها عائمة على السطح
    - Stavo não fala sobre isso. Open Subtitles ستافو) لا يتحدث عن الأمر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more