"não falar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا نتحدث عن
        
    • ألا نتحدث عن
        
    • بدون ذكر أن
        
    • دون ذكر
        
    Como é que fomos do não falar de todo sobre crianças, até ao começar uma família na prisão? Open Subtitles كيف وصلنا من أن لا نتحدث عن الأطفال على الإطلاق إلى تكوين أسرة في السجن ؟
    Podemos não falar de banda desenhada por uma noite? Open Subtitles هل يمكننا من فضلك أن لا نتحدث عن المجلات المصورة هذه الليلة
    Podemos não falar de bronzeados e de comida? Open Subtitles هل يمكن أن لا نتحدث عن السمرة أو الطعام؟
    Tínhamos concordado não falar de trabalho ao almoço. Open Subtitles أعتقد أنّنا اتفقنا على ألا نتحدث عن العمل وقت الغداء
    Já para não falar de um rapazinho confuso que ainda se pergunta como é que de repente este estranho é o pai dele. Open Subtitles بدون ذكر أن هناك طفل صغير لا يزال يتسائل كيف يكون هذا الغريب فجأه أبي
    Tenho tanta informação sobre a bolsa e Wall Street que posso poupar anos de chatices ao governo, para não falar de imenso dinheiro. Open Subtitles اتضح أن لدي معلومات كبيرة عن سوق الأسهم في وول ستريت و سأوفر الحكومة سنوات من العمل دون ذكر الأموال الكثيرة
    Querido, combinámos não falar de armas à mesa. Open Subtitles عزيزي، لقد قلنا أن لا نتحدث عن السلاح على مائدة العشاء.
    Isto é uma festa. Podemos não falar de comas? Open Subtitles هذا هو طرفا فيها، حتى يمكن نحن لا نتحدث عن الغيبوبة؟
    Podes não falar de SIDA neste momento? Open Subtitles هل يمكن أن لا نتحدث عن الإيدز الآن؟
    - O que é? - Podemos não falar de nascimento? Open Subtitles -أيمكن ألا نتحدث عن الولادة، أرجوكِ؟
    Já para não falar de ter alguém lá dentro. Open Subtitles بدون ذكر أن هناك تسرباً من الداخل
    Mas como o hímen não é um obstáculo para o sémen, existe o risco de engravidar, para não falar de doenças sexualmente transmissíveis. Open Subtitles لكن بما أن الغشاء غير حامل للسائل المنوي مازال هناك مخاطرة بالمحل دون ذكر أمراض العدوى الناقلة
    É o fim do seu ensaio com as células de ilhéu, já para não falar de qualquer outra coisa que possa ter em mente com a FDA... Open Subtitles هذه نهاية تجارب الخلايا الجزيرية، دون ذكر أي شيء آخر كنت تحاول طبخه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more