"não falo com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أتحدث إلى
        
    • لم أتحدث مع
        
    Casei contigo e há semanas que Não falo com a minha melhor amiga. Open Subtitles , أنا تزوجتكِ و لم أتحدث إلى أفضل أصدقائي منذ أسابيع
    Não falo com a Sara há mais de um ano. Open Subtitles أنا لم أتحدث إلى sara منذ أكثر من عام.
    Não falo com a minha mãe há anos. Open Subtitles انظري , أنا لم أتحدث إلى أُمي مُنذ سنين
    O teu plano não presta! Não falo com a Naina á três dias... Open Subtitles خطتك سيئه لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام
    Não falo com a Emily desde que acabámos, e ela deixou isto na minha porta com um bilhete. Open Subtitles - لم أتحدث مع أيملي منذ انفصلتُ عنها وهي تركت هذا على عتبة بابي مع ملاحظة
    Há bastante tempo que Não falo com a minha Mãe. Open Subtitles أنا لم أتحدث مع والدتى لفترة كبيرة
    Não falo com a minha mãe há anos. Open Subtitles لم أتحدث إلى أمي منذ سنوات
    De jeito nenhum. Não falo com a Jan desde que acabamos. Open Subtitles لا, لا إطلاقاً, أنا لم أتحدث مع " جان " منذ إنفصالنا
    Não falo com a minha mulher há um ano, sem o meu advogado presente. Open Subtitles - لم أتحدث مع زوجتي منذ سنة بدون وجود محامي
    Ouça, meu, Não falo com a minha mãe há um ano. Open Subtitles اسمع يا صاح، لم أتحدث مع والدتي منذ عام
    Não falo com a Peyton há séculos. Open Subtitles يا إلاهى ، أنا لم أتحدث مع (بيتون) منذ وقت كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more