"não fazemos o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا نفعل ما
        
    Porque é que não fazemos o que eu e a minha mulher fizemos, pôr o Frasier e o Niles, com camisolas idênticas, no velho Packard(carro de luxo). Open Subtitles لما لا نفعل ما تعودنا ان نفعله انا وزوجتي نلبس فريزر ونايلز ملابس متماثلة ونضعهم في صندوق جهاز كهربائي قديم
    Não quero ver aquela cara que faz quando não fazemos o que nos manda. Open Subtitles انظرِ,انا لا اريد حقا ان ارى ذلك الوجة انه يجعل عندما نحن لا نفعل ما يطلب منا فعله.
    Porque não fazemos o que fazemos sempre quando temos um problema e resolvemos de uma vez? Open Subtitles لم لا نفعل ما نفعله دائما عندما نقع بمشكلة ونقوم بحلها سوية
    Eu sei o que fazemos aqui. O que eu queria saber é porque é que não fazemos o que o Sparrow disse, com os canhões? Open Subtitles أعني لماذا لا نفعل ما اقترحه سيد سبارو؟
    "Porque não fazemos o que sugeri?" Open Subtitles لما لا نفعل ما قلته أنا بحق السماء ؟
    Porque não fazemos o que todos pensámos em fazer? Open Subtitles -لمَ لا نفعل ما ارتأيناه جميعًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more