"não ficaremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن نبقى
        
    • لن نكون
        
    • لن نمكث
        
    • لن نقف
        
    Sabes que Não ficaremos no bosque. Há uma cabana. Open Subtitles ، انتظر ، لكن أتدرى أننا لن نبقى فى الغابات ؟
    Não ficaremos tanto tempo para entrarmos em depressão. Open Subtitles لن نبقى طويلاً هنا حتى نيأس
    Mas se lhe encostares um dedo, Não ficaremos muito felizes. Open Subtitles لكن إن لمسته, سوف لن نكون سعداء جدا. إضربه!
    Então, Não ficaremos pior do que estamos agora. Open Subtitles إذن، لن نكون في حال أسوأ مما نحن عليه الآن
    Não ficaremos aqui por muito tempo, mas tenha um bom dia. Open Subtitles لن نمكث هنا كلّ تلك المدّة ولكن.. طاب يومكِ
    Aproveite enquanto pode, Não ficaremos aqui muito mais tempo. Open Subtitles فلتتشبعي بقدر ما يمكنك، لأننا لن نمكث هنا طويلاً
    Idealmente, gostaríamos que existisse paz entre nós... mas Não ficaremos parados inertes enquanto constróem naves... e armas que podem ser usadas para nos destruir. Open Subtitles نحن نحب ان يكون هناك سالم بيننا. ولكن لن نقف مكتوفى الايدي بينما تبنون سفن واسلحة يمكنكم استخدامها لتدميرنا.
    Não ficaremos aqui para sempre. Open Subtitles لن نبقى هنا للأبد
    Sr. Não ficaremos aqui. Open Subtitles - لن نبقى هنا يا سيدي
    - Jim. - Não, Não ficaremos. Open Subtitles (جيم) - لا، لن نبقى هنا، إتفقنا؟
    Nós Não ficaremos aqui. Open Subtitles لن نبقى هنا.
    Não te dês ao trabalho de o limpar. Não ficaremos aqui muito tempo. Open Subtitles لا يجب عليك ان تنظف لن نكون هنا طويلا
    Minha personagem está irritada porque você está perdendo tão rápido que Não ficaremos aqui nem até meia-noite. Open Subtitles هذه شخصيتى المتضايقة لأنك تخسر بسرعة... و لن نكون هنا بحلول منتصف الليل... .
    Não ficaremos aqui. É inútil. Open Subtitles نحن لن نكون هنا
    Sabes, Não ficaremos muito longe do Rancho Skywalker. Open Subtitles أتعلم، لن نكون بعيدين (عن مزرعة (سكايواكر
    - Não ficaremos assim tanto. Open Subtitles -لا, لن نكون هنا لتلك الفترة .
    Se arrumem, crianças. Nós Não ficaremos aqui mais tempo. Open Subtitles تشجعي ياصغيرتي، لن نمكث هنا طويلاً
    Não ficaremos muito tempo. Open Subtitles لن نمكث هناك طويلاً، ثلاث سنوات فقط
    Não ficaremos muito tempo em Pedra do Dragão. Open Subtitles لن نمكث في (دراغون ستون) لفترة طويلة.
    Não ficaremos imóveis... enquanto os fanáticos sequestram a integridade da nossa causa. Open Subtitles لن نقف فى أماكننا عاجزين، ونترك المتعصبين يختطفون... أحقية قضيتنا وعدالتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more