Não finjas que te importas comigo. Isso insulta a minha inteligência. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى |
Então, por favor, Não finjas que estás a fazer-me um favor. | Open Subtitles | في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك لذا لا تتظاهر بأنك تسدي لي معروف |
Sim, Não finjas que já tens amigos no parque. | Open Subtitles | أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب |
Mas Não finjas que estás a fazê-lo para o bem dela... porque não estás. | Open Subtitles | لكن لا تتظاهر أنك تفعل هذا من أجل خاطرها لأنك لست كذلك |
Não finjas que te preocupas com os olhos negros. | Open Subtitles | لا تدعي أنك تبالي بشأنهم أنت تضحي بهم |
Não finjas que não querias isto tanto quanto eu! | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك لم ترغبي بهذا بقدر ما أردته |
Não finjas que queres manter segredo. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك. |
Não finjas que estás a fazer isso por nós ou pela humanidade. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك تفعل هذا لأجلنا أو لأجل البشرية |
Não finjas que não queres vir conosco | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لاتريد المجيء معنا |
Não finjas que não estás aliviado. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تشعر بارتياح |
Não finjas que existe algum tipo de indignidade demasiado grande para eu suportar. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأن هناك إهانة من الصعب أن أتحملها, |
Só Não finjas que isto não é por causa do teu ego. | Open Subtitles | فقط لا تتظاهر بأن هذا ليس بخصوص تأذي غرورك |
Não finjas que não é estranho. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأن هذا ليس مُريبًا. |
- Tu atacaste-me primeiro, Não finjas que não sabes como... | Open Subtitles | أنت جئت إلي أولاً لا تتظاهر أنك لا تعرف العمل |
Vamos! Não finjas que estás preocupado. | Open Subtitles | بالله عليك، لا تتظاهر أنك منزعج |
Por favor, Não finjas que não gostas. | Open Subtitles | رجاءً.. لا تدعي أنك لم تستمتع بهذا |
Não finjas que não sabias que ia acabar assim. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك لا تعرفين بأن هذا كان سيحدث |
Não finjas que não conheces. Sabes muito bem como é a vida de casado. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرف، أنت تعرف الحياة الزوجية |
Não finjas que não estás sempre a pensar em ratas, também. Eu sei que pensas. Deixas-me em casa primeiro, percebo. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك لا تفكر بالجنس طيلة الوقت أعرف أن تفعل |
Não finjas que a vida como a conhecemos será a mesma! | Open Subtitles | لا تتصرف وكأن الحياة التي نعرفها ستكون ذاتها يوماً |
Não finjas que não querias saltar em cima dele. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك لم تكوني أمّ كل هؤلاء الرجال |
Não finjas que não me conheces, maricas. | Open Subtitles | لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق |
- Não finjas que não sabes. Porque sabes, disseste-o no funeral. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنّكِ لا تعرفين، لأنّكِ تعرفين، قلتِها عند الجنازة. |
Não finjas que ele fez isto por mim. | Open Subtitles | لا تتصرفي كما لو انه فعل هذا من اجلي |
Não finjas que sabes o que senti. | Open Subtitles | لا تتظاهري وكأنك ِ تعرفين شعور ذلك ! |
Não finjas que não somos responsáveis. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنّنا لا نتحمل أي مسؤولية... |