"não finjas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تتظاهر بأنك
        
    • لا تتظاهر بأن
        
    • لا تتظاهر أنك
        
    • لا تدعي أنك
        
    • لا تتظاهري بأنك
        
    • لا تتصرف وكأنك
        
    • لا تتصرف كأنك
        
    • لا تتصرف وكأن
        
    • لا تتصرفي وكأنك
        
    • لا تتظاهر وكأنك
        
    • لا تتظاهري بأنّكِ
        
    • لا تتصرفي كما لو
        
    • لا تتظاهري وكأنك ِ
        
    • لا يمكنك التظاهر
        
    Não finjas que te importas comigo. Isso insulta a minha inteligência. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك مهتم بى لأن هذا يهين ذكائى
    Então, por favor, Não finjas que estás a fazer-me um favor. Open Subtitles في المحكمة الفيدرالية و بالمقابل ستُخفض عقوبتك لذا لا تتظاهر بأنك تسدي لي معروف
    Sim, Não finjas que já tens amigos no parque. Open Subtitles أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب
    Mas Não finjas que estás a fazê-lo para o bem dela... porque não estás. Open Subtitles لكن لا تتظاهر أنك تفعل هذا من أجل خاطرها لأنك لست كذلك
    Não finjas que te preocupas com os olhos negros. Open Subtitles لا تدعي أنك تبالي بشأنهم أنت تضحي بهم
    Não finjas que não querias isto tanto quanto eu! Open Subtitles لا تتظاهري بأنك لم ترغبي بهذا بقدر ما أردته
    Não finjas que queres manter segredo. Open Subtitles ماذا؟ لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك.
    Não finjas que estás a fazer isso por nós ou pela humanidade. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك تفعل هذا لأجلنا أو لأجل البشرية
    Não finjas que não queres vir conosco Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لاتريد المجيء معنا
    Não finjas que não estás aliviado. Open Subtitles لا تتظاهر بأنك لا تشعر بارتياح
    Não finjas que existe algum tipo de indignidade demasiado grande para eu suportar. Open Subtitles لا تتظاهر بأن هناك إهانة من الصعب أن أتحملها,
    Não finjas que isto não é por causa do teu ego. Open Subtitles فقط لا تتظاهر بأن هذا ليس بخصوص تأذي غرورك
    Não finjas que não é estranho. Open Subtitles لا تتظاهر بأن هذا ليس مُريبًا.
    - Tu atacaste-me primeiro, Não finjas que não sabes como... Open Subtitles أنت جئت إلي أولاً لا تتظاهر أنك لا تعرف العمل
    Vamos! Não finjas que estás preocupado. Open Subtitles بالله عليك، لا تتظاهر أنك منزعج
    Por favor, Não finjas que não gostas. Open Subtitles رجاءً.. لا تدعي أنك لم تستمتع بهذا
    Não finjas que não sabias que ia acabar assim. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك لا تعرفين بأن هذا كان سيحدث
    Não finjas que não conheces. Sabes muito bem como é a vida de casado. Open Subtitles لا تتصرف وكأنك لا تعرف، أنت تعرف الحياة الزوجية
    Não finjas que não estás sempre a pensar em ratas, também. Eu sei que pensas. Deixas-me em casa primeiro, percebo. Open Subtitles لا تتصرف كأنك لا تفكر بالجنس طيلة الوقت أعرف أن تفعل
    Não finjas que a vida como a conhecemos será a mesma! Open Subtitles لا تتصرف وكأن الحياة التي نعرفها ستكون ذاتها يوماً
    Não finjas que não querias saltar em cima dele. Open Subtitles لا تتصرفي وكأنك لم تكوني أمّ كل هؤلاء الرجال
    Não finjas que não me conheces, maricas. Open Subtitles لا تتظاهر وكأنك لا تعرف من أنا أيها الرجل الرقيق
    - Não finjas que não sabes. Porque sabes, disseste-o no funeral. Open Subtitles لا تتظاهري بأنّكِ لا تعرفين، لأنّكِ تعرفين، قلتِها عند الجنازة.
    Não finjas que ele fez isto por mim. Open Subtitles لا تتصرفي كما لو انه فعل هذا من اجلي
    Não finjas que sabes o que senti. Open Subtitles لا تتظاهري وكأنك ِ تعرفين شعور ذلك !
    Não finjas que não somos responsáveis. Open Subtitles لا يمكنك التظاهر بأنّنا لا نتحمل أي مسؤولية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more