"não fiz nada de mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أفعل أيّ شيء خاطئ
        
    • لم أقترف شيئاً خطأ
        
    • أنا لم أفعل شيئا خاطئا
        
    • أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً
        
    • لم أفعل أي شيء خاطئ
        
    • لم أفعل أي شيء خطأ
        
    • لم أفعل شيء خاطىء
        
    • لم أقم بأيّ شيء خطأ
        
    • لم أقم بشيء خاطئ
        
    E mesmo que descubram, eu Não fiz nada de mal. Open Subtitles حتى لو فعلوا, لم أفعل أيّ شيء خاطئ
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أقترف شيئاً خطأ.
    Eu Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا خاطئا.
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles دعني، أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Não sei, Sr. agente. Não fiz nada de mal. Open Subtitles لا أعلم حضرة الضابط , لم أفعل أي شيء خاطئ
    - Mas eu Não fiz nada de mal! Open Subtitles لكنني لم أفعل أي شيء خطأ
    Não fiz nada de mal, mas tu e a tua gente querem ver-me morto! Open Subtitles لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles . لم أقم بأيّ شيء خطأ . لم أقم بأيّ شيء خطأ
    Não fiz nada de mal, está bem? Open Subtitles لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء خاطئ لا تعرف؟
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء خاطئ
    Não fiz nada de mal! Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء خاطئ!
    - Eu Não fiz nada de mal. Open Subtitles - أنا لم أفعل شيئا خاطئا
    Deixem-me ir! Não fiz nada de mal! Open Subtitles دعني وشأني أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنطر، أنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ
    Não fiz nada de mal. Ainda bem. Open Subtitles لم أفعل شيء خاطىء
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles . لم أقم بأيّ شيء خطأ
    Não fiz nada de mal. Só respondi a um anúncio. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ جلّ ما قمت به مجرد دعاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more