Sim, o facto de não estar morto significa que Não fizemos nada mal. | Open Subtitles | أجل، حقيقة أنّه لم يكن ميتاً تعني أنّنا لم نفعل شيئاً خطئاً |
Nós Não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً |
Todos sabíamos que ela estava com problemas, mas Não fizemos nada. | Open Subtitles | الجميع كان يعرف أنها متورطة في مشاكل، ولكن لم نفعل أي شيء |
Não fizemos nada de mal. Queríamos apenas vê-la. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها. |
E funcionou na medida em que ele fugiu, mas... quando nós Não fizemos nada, quando não mantivemos essa relação... ele veio atrás de si. | Open Subtitles | ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه |
Sei que já falamos sobre isso, mas Não fizemos nada. | Open Subtitles | أعرف أننا تحدثنا عن الأمر لكننا لم نفعل شيء |
É o que fazíamos, ou antes, nunca fizemos, porque na verdade Não fizemos nada. | Open Subtitles | هذا ما كنّا نفعله أو لم نفعله حقاً، إذ حقيقة لم نفعل شيئاً بالمرّة. |
É nós também vamos estar se Não fizemos nada. | Open Subtitles | اجل ، سنموت ايضاً إن لم نفعل شيئاً |
Disse que Não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | أنتِ بنفسك قلتِ أننا لم نفعل شيئاً خاطئاً |
Não fizemos nada de errado, Seguimos as placas. | Open Subtitles | نحنُ لم نفعل شيئاً خاطئاً لقد تتبعنا العلامات |
Eu disse-lhe: "Não fizemos nada." E ela disse: "Mas podiam ter feito." | Open Subtitles | و قد قلت لها ٌ لم نفعل أي شيء ٌ و قالت ٌ بإمكانكم القيام بذلك ُ |
Não fizemos nada de ilegal, só deitamos abaixo umas caixas de correio, com uns amigos dela. | Open Subtitles | نحن لم نفعل أي شيء غير قانوني بإستثناء طرق أكثر من صندوق بريد مع أصدقائها |
Não disparei sobre ele, não matamos aquela família, Não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | لم نقتل الشرطي لم نقتل تلك العائلة لم نفعل أي شيء |
Ainda Não fizemos nada. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي |
Não fizemos nada para os provocar e não o vamos fazer. | Open Subtitles | لم نفعل شيئا لاغضابهم ولن نفعل وهذه هى طريقتهم |
Que ele já não tem mãe, porque nós Não fizemos nada. | Open Subtitles | أنه لم يعد يملك أمًا بعد الآن لأننا لم نفعل شيئا. |
Nós ouvimos o que ouvimos e Não fizemos nada. | Open Subtitles | لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل شيئًا |
Nós ouvimos o que ouvimos e Não fizemos nada. | Open Subtitles | سمعنا ما سمعناه ومع ذلك لم نفعل شيئًا |
Digo, Não fizemos nada a noite passada... | Open Subtitles | أعني، لم نفعل شيئًا ليلة البارحة. |
Então, porque é que ainda Não fizemos nada quanto a isso? | Open Subtitles | أنا لماذا لم نفعل شيء حيال ذلك ؟ |
- E Não fizemos nada de ilegal! - Tretas! | Open Subtitles | ـ ونحن لم نفعل شيء غير قانوني ـ تفاهات |
Não, acho que ele é um idiota, mas Não fizemos nada de errado, então tem calma. | Open Subtitles | - لا, إنه شرطيٌ أبله, كما أننا لم نرتكب أي شيئ خطأ, فاهدأ - |
Não tens o direito. Não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا , ليس لكم حق لم نفعل أي شيئ خطأ |
E quando as pessoas nos vierem perguntar porque é que Não fizemos nada acerca da equipa, nós fizemos. | Open Subtitles | وعندما يأتي الناس و يسألوننا لما لم نفعل أيّ شيء بشأن الفريق، فعلناَ |
- Não fizemos nada. Não fizemos... - Ele está cheio de merdas. | Open Subtitles | - لم نفعل اى شى هو مولع بالكلام الفارغ |
- Não fizemos nada. - Fizeram sim. Chama-se profanar túmulos. | Open Subtitles | لم نقم بأي شيء بل فعلت، قمت بتدنيس القبور |