"não foi bom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست جيدة
        
    • لم يكن جيدا
        
    • لم يكن جيداً
        
    - Sim. - Não foi bom que chegasse. Open Subtitles ليست جيدة بما فيه الكفاية.
    "Não foi bom," Rolly. Open Subtitles "ليست جيدة"، (رولي).
    "Não foi bom," Rolly. Open Subtitles "ليست جيدة"، (رولي).
    Eu só... Oh, Barry, isto Não foi bom. Open Subtitles انا فقط باري هذا لم يكن جيدا
    Pronto, Não foi bom. Open Subtitles حسنا لم يكن جيدا
    Mas infelizmente, Não foi bom o suficiente. Open Subtitles لكن للأسف,إنه لم يكن جيداً بما يكفي
    Isto Não foi bom, Nick. Open Subtitles (هذه ليست جيدة (نيك
    Não foi bom. Open Subtitles ليست جيدة.
    Não foi bom, pois não? Open Subtitles هذا لم يكن جيدا ... اليس كذلك؟
    Por favor não faças parecer que Não foi bom foder a mulher do gajo que converteu o teu precioso livro numa grande merda de um filme! Open Subtitles رجاءأَ لا تجعل الأمر وكأنه لم يكن جيدا أن تضاجع زوجة الرجل الذي حول كتابك النفيس !
    Isso Não foi bom. Open Subtitles هذا لم يكن جيدا
    Não foi bom, hã? Open Subtitles لم يكن جيدا , هاه ؟
    O que ele fez Não foi bom. Open Subtitles مافعلتيه لم يكن جيدا
    Sim. Sim, e o Eric Não foi bom. Open Subtitles أجل و (إريك) لم يكن جيدا به
    Ele Não foi bom ontem à noite, só pensámos que era porque estávamos todos bêbedos! Open Subtitles . هو لم يكن جيداً بالأمس نحن ظننا ذلك لأننا كنا ! كلنا سكرانين
    Estourar a protecção da memória na Rekall, por exemplo, Não foi bom. Open Subtitles كمثال دخولك "ريكول" وإستعادة ذاكرتك هذا لم يكن جيداً
    Podíamos falar da Rachel Carson e do DDT, mas vocês sabem que Não foi bom para nós. TED حسناً , نستطيع التحدث عن ريتشيل كارسون و دي دي تي ( مبيد حشري ) لكننا نعلم أنه لم يكن جيداً لي ولك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more