"não fomos nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم نكن نحن
        
    • نحن لم
        
    • لم نفعل ذلك
        
    • لم نفعلها
        
    • ليس نحن
        
    • لم يكن نحن
        
    • لم نقم
        
    • لم نكن الفاعلين
        
    • لم نفعل نحن
        
    • لم يكن هذا نحن
        
    Portanto, alguém meteu água. Não fomos nós. Fomos? Open Subtitles وبالتالي هنالك من أفسد العمل لم نكن نحن , أليس كذلك ؟
    - Tocas nisso e morres. - calma! Não fomos nós. Open Subtitles المس هذا و تكون ميت اهداء لم نكن نحن
    Não fomos nós que o escolhemos, foi o Dante. Open Subtitles نحن لم نختارك , دانتى هو من اختارك
    Mesmo se não fosse, Não fomos nós. Foi você? Open Subtitles حتي وإن لم يكن ؛ لم نفعل ذلك ؛ هل فعلت ذلك ؟
    Sim, mas Não fomos nós. Pedimos a um fantasma para o fazer. Open Subtitles ، أجل ، لكننا لم نفعلها . جعلنا شبح يفعل هذا
    Damon, quando perceberem o que aconteceu, Não fomos nós. Entendes? Open Subtitles وعندما تكتشف السبب تاكد انه ليس نحن هل تفهم مااعني
    Não conseguimos identificar de onde vinham os tiros, general, mas Não fomos nós. Open Subtitles لم نتمكن من تحديد مصدر الإطلاق يا جنرال ولكن لم يكن نحن
    Não fomos nós que o encontrámos. Mas alguém o fez. Open Subtitles لم نكن نحن من عثرنا على تلك البصمات ، لكن أناس آخرين فعلوا
    Não fomos nós. Foi o corretor dele. Open Subtitles لم نكن نحن من فعلنا ذلك، بلّ مندوب مراهنات الخيل خاصته.
    Mas, Não fomos nós que lhe acertámos. Alguém já o tinha atingido. Open Subtitles ولكن لم نكن نحن من أطلق النار عليه شخص آخر قام بذلك
    Sam, Não fomos nós. A sério! Open Subtitles سام , هذا لم يكن نحن لا لم نكن نحن
    Não fomos nós. Tem que ser o Mayan. Open Subtitles لم نكن نحن إنه من عصابة الماين
    Não fomos nós, garanto-te. Não fomos nós. Open Subtitles لم نكن نحن , أعدك . لم نكن نحن الفاعلين
    - Não fomos nós! Nada fizemos! Open Subtitles . نحن لم نفعل هذا , نحن لم نفعل أى شئ من هذا
    Isto Não fomos nós. Nunca foste só um caso. Open Subtitles حسنٌ , هذا لم يكن نحن لم تكوني أبداً مُجرد علاقة غرامية
    Eu disse: "Não temos nada contra o seu estudo, "mas Não fomos nós que o escolhemos. TED فقلت "لا شيء ضد دراستك"، لكن فعليّا نحن لم نختره
    - Pai, foram os pincéis! - Não fomos nós. - Mark, achas que tem graça? Open Subtitles لكن ابي لقد كانت الفرش نحن لم نفعل ذلك
    - Ele está brincando. - Eu te disse. - Não fomos nós. Open Subtitles صديقي يمزح , إنه يقصد إننا لم نفعلها لم نفعلها
    - Algo o assustou. Não fomos nós. Tu acalmaste-o. Open Subtitles شيئاً ما يخيفها. ليس نحن ؛ لقد هدأتِ من روعها.
    E querem provas que Não fomos nós. Open Subtitles و أنتم تريدون الدليل الذي لم نقم به
    - Eu disse-te que Não fomos nós. Open Subtitles - أخبرتكّ أننا لم نكن الفاعلين -
    Viu o vídeo. Não fomos nós que o fizemos, foi ele. Open Subtitles أنتي رأيتي الشريط لم نفعل نحن ذلك , هو من فعل ذلك
    Não fomos nós. Open Subtitles لا ، لم يكن هذا نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more