"não for agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يكن الآن
        
    Tenho que confessar, mal pude acreditar. Mas pensei, se não for agora, quando é que será? Open Subtitles عليّ إخباركم, أنّي لم أصدٌّق الأمر, لكن بعدها قلتُ لنفسي إذا لم يكن الآن, فمتى؟
    Esta é a pergunta que quero que todos façam, todos os dias, quando encontrarem uma coisa que sentem que tem de ser feito. "Se não for agora, quando será? TED وهذا هو السؤال الذي أريد من الجميع أن يسألوا أنفسهم عنه كل يوم عندما تواجه شيئاً تظن انه يجب ان يقام .. او يصنع .. او ينجز إسئل نفسك إذا لم يكن الآن ، فمتى ؟ وإذا لم يكن انا من يقوم به ، فمن ؟
    Se não for agora, diga-me quando. Open Subtitles إذا لم يكن الآن.. فقل لنا متى ؟
    Se não for agora, então quando será? TED إن لم يكن الآن فمتى؟
    se não for agora, será a qualquer hora. Open Subtitles ان لم يكن الآن سياتي لاحقا
    Se não for agora, mesmo assim chegará. Open Subtitles ،وإن لم يكن الآن فسوف يأتي
    Se não for agora, quando? Open Subtitles إذا لم يكن الآن فمتى؟
    Se não for agora, quando será? Open Subtitles إذا لم يكن الآن , فمتى إذاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more