não fui para Londres hoje porque me demiti. - O quê? | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى لندن اليوم، لأنني الإقلاع عن التدخين. |
Por que não fui para Atlanta como tinha planeado? | Open Subtitles | لم لم أذهب إلى أتلانتا كما قلت ؟ |
Acho que é bastante óbvio de que não fui para lugar nenhum. | Open Subtitles | أعتقد بأنه واضح جداً اني لم أذهب إلى أي مكان |
A minha está com dificuldades para me respeitar porque não fui para a universidade. | Open Subtitles | وابنتي تعاني بالفعل صعوبة احترامي لأنني لم أذهب إلى الكلية |
Bem, eu não fui para a faculdade, mas fui a muitas festas de fraternidades. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أذهب إلى الجامعة لكنني ذهبت لحفلاتٍ كثيرة |
não fui para a pista a pensar que ia acontecer. | Open Subtitles | لم أذهب إلى ساحة الرقص وأنا متوقعة بأن هذا سيحدث. |
Já lhe disse que não fui para sítio nenhum. | Open Subtitles | قلت لك إنني لم أذهب إلى أي مكان. |
Na verdade, eu não fui para a faculdade. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أذهب إلى الجامعة |
Eu não fui para a China. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الصين |
- Certo, não fui para casa. | Open Subtitles | حسناً, لم أذهب إلى المنزل |
não fui para a faculdade. | Open Subtitles | لم أذهب إلى الجامعة |
Não. Eu não fui para Milestones. | Open Subtitles | لا، أنا لم أذهب إلى (ميلزتونز) |
não fui para Yale. | Open Subtitles | (لم أذهب إلى جامعة (ييل |
não fui para a universidade nem fui ver o Mundo, mas vou fazer com que a Olivia o faça. | Open Subtitles | أنا لم أذهب للجامعة أو أرى العالم ولكني سأعمل بالتأكد على أن تقوم أوليفيا بذك |