E também há o Judex que não gosta de ficar sozinho em casa e depois a noite acabou e o dia está a acordar. | Open Subtitles | والقطّة لا تحبّ أن تبقى في البيت لوحدها. إلى جانب هذا كلّه، إنّه الصباح. |
E se não gosta de crianças e for antipático para o Lucas? | Open Subtitles | ماذا لو كان آدم لايحب الأطفال ولم يكون لطيف مع لوكاس؟ |
Ele não gosta de dança de rua nas suas rotinas. | Open Subtitles | أنه لا يَحْبُّ أيّ شئِ من الشارعَ في روتيناتِه |
- Ah, o tal que não gosta de ketchup. | Open Subtitles | هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة |
Sr. Charles, diga-me o que não gosta em si. | Open Subtitles | السّيد تشارلز، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك. |
Vejo que não gosta que invadam a sua privacidade. | Open Subtitles | أرى بإنك لا تحبين بإن تُقتحم خصوصيتك أيضاً |
É um homem corajoso mas vingativo, e que não gosta do povo comum. | Open Subtitles | ياله من شخص شجاع جعل أهله فخورين لا يحبه الناس |
Ele só não gosta da mancha na tua radiografia. | Open Subtitles | هو فقط لا يريد الأطلاع على أشعتك السينية ، ذلك كل ما هناك |
Arranja sempre uma razão para mandar bombardear lugares de que não gosta. | Open Subtitles | لديه دائما أسباب اخلاقية ليرسل طائرات فرنسية لتفجر أماكن هو لا يحبها |
A minha esposa, a Fernanda, não gosta do termo, mas, na minha família muitos morreram com melanomas, cancro, incluindo os meus pais e avós. | TED | زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي |
Eu gosto de whisky, o Scotch não gosta de mim. | Open Subtitles | لن أشربه أنا أحبّ الشراب الاسكتلندي، لكنّه لا يحبني |
A minha mulher não gosta. Não sabe nadar. la-se afogando quando era criança. | Open Subtitles | زوجتي لا تحبّ الإبحار، لا تستطيع السباحة كادت أن تغرق متى كانت طفلة |
Alguém que não gosta dele. Ou acha que merecemos um furo. | Open Subtitles | شخص لايحب هوكس او ربما شخص يريد لنا سبق صحفي |
A Besta não gosta de videntes bisbilhotando. | Open Subtitles | الوحش لا يَحْبُّ العرّافون الفضوليون بأن يَطْلعونَ على شؤونِه. |
Ele não gosta de falar sobre si. Nem de onde veio, nem nada disso. | Open Subtitles | رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى |
Sr. Parks, diga-me o que não gosta em si. | Open Subtitles | متنزهات السّيدِ، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك. |
Você não gosta de falar em público, mas eu gosto. | Open Subtitles | أنت لا تحبين إلقاء الخطابات فيما أنا أحب ذلك |
Até encomendámos a comida tailandesa que ele não gosta. | Open Subtitles | حتى أننا طلبنا من المطعم التايلندي الذي لا يحبه |
Eu estive a pensar... se Alá não gosta de medicina, não teria feito pessoas como você no mundo, sobre a terra. | Open Subtitles | كنتُ أفكِّرُ إذا كان الله لا يريد وجود الدواء في العالم لما كان قد خلق أناسٌ مثلُكَ... على الأرض... |
Sim e também não gosta muito de "quando" e "onde". | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ثمّة أماكن وأوقات لا يحبها أيضًا. |
Ele vive em Pittsburgh e voltou a casar. A mulher não gosta de crianças. | Open Subtitles | لقد تحصل على زوجة جديدة, وهي لاتحب الأطفال |
É a primeira vez que eu sou confrontada com alguém que não gosta de mim só por causa do que eu represento. | TED | وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله. |
Ele não gostou. O bolor não gosta do frio. | TED | لم يُعجَبْ العفن بالوضع، حيث أنه يكره البرد. |
Se não gosta disso, atravesso a rua e falo com o Jerry Graff. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك هذا فسأذهب مباشرة لجيرى جراف |
Um dia, quer uma coisa. No outro, já não gosta... | Open Subtitles | تريد شيئاً ما يوماً ما، واليوم التالي لا يعجبك. |
O meu irmão gosta de ti. Normalmente, não gosta de ninguém. | Open Subtitles | أن أخي معجب بك وهو لا يعجبه أحدا في العادة |