"não gosta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تحبّ
        
    • لايحب
        
    • لا يَحْبُّ
        
    • لا يحبّ
        
    • لا تَحْبُّ
        
    • لا تحبين
        
    • لا يحبه
        
    • لا يريد
        
    • لا يحبها
        
    • لاتحب
        
    • لا يحبني
        
    • يكره
        
    • لم يعجبك
        
    • لا يعجبك
        
    • لا يعجبه
        
    E também há o Judex que não gosta de ficar sozinho em casa e depois a noite acabou e o dia está a acordar. Open Subtitles والقطّة لا تحبّ أن تبقى في البيت لوحدها. إلى جانب هذا كلّه، إنّه الصباح.
    E se não gosta de crianças e for antipático para o Lucas? Open Subtitles ماذا لو كان آدم لايحب الأطفال ولم يكون لطيف مع لوكاس؟
    Ele não gosta de dança de rua nas suas rotinas. Open Subtitles أنه لا يَحْبُّ أيّ شئِ من الشارعَ في روتيناتِه
    - Ah, o tal que não gosta de ketchup. Open Subtitles هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة
    Sr. Charles, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles السّيد تشارلز، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Vejo que não gosta que invadam a sua privacidade. Open Subtitles أرى بإنك لا تحبين بإن تُقتحم خصوصيتك أيضاً
    É um homem corajoso mas vingativo, e que não gosta do povo comum. Open Subtitles ياله من شخص شجاع جعل أهله فخورين لا يحبه الناس
    Ele só não gosta da mancha na tua radiografia. Open Subtitles هو فقط لا يريد الأطلاع على أشعتك السينية ، ذلك كل ما هناك
    Arranja sempre uma razão para mandar bombardear lugares de que não gosta. Open Subtitles لديه دائما أسباب اخلاقية ليرسل طائرات فرنسية لتفجر أماكن هو لا يحبها
    A minha esposa, a Fernanda, não gosta do termo, mas, na minha família muitos morreram com melanomas, cancro, incluindo os meus pais e avós. TED زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي
    Eu gosto de whisky, o Scotch não gosta de mim. Open Subtitles لن أشربه أنا أحبّ الشراب الاسكتلندي، لكنّه لا يحبني
    A minha mulher não gosta. Não sabe nadar. la-se afogando quando era criança. Open Subtitles زوجتي لا تحبّ الإبحار، لا تستطيع السباحة كادت أن تغرق متى كانت طفلة
    Alguém que não gosta dele. Ou acha que merecemos um furo. Open Subtitles شخص لايحب هوكس او ربما شخص يريد لنا سبق صحفي
    A Besta não gosta de videntes bisbilhotando. Open Subtitles الوحش لا يَحْبُّ العرّافون الفضوليون بأن يَطْلعونَ على شؤونِه.
    Ele não gosta de falar sobre si. Nem de onde veio, nem nada disso. Open Subtitles رجلي لا يحبّ التحدّث عن نفسه من أين أتى, وتلك الفوضى
    Sr. Parks, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles متنزهات السّيدِ، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Você não gosta de falar em público, mas eu gosto. Open Subtitles أنت لا تحبين إلقاء الخطابات فيما أنا أحب ذلك
    Até encomendámos a comida tailandesa que ele não gosta. Open Subtitles حتى أننا طلبنا من المطعم التايلندي الذي لا يحبه
    Eu estive a pensar... se Alá não gosta de medicina, não teria feito pessoas como você no mundo, sobre a terra. Open Subtitles كنتُ أفكِّرُ إذا كان الله لا يريد وجود الدواء في العالم لما كان قد خلق أناسٌ مثلُكَ... على الأرض...
    Sim e também não gosta muito de "quando" e "onde". Open Subtitles أجل، حسنٌ، ثمّة أماكن وأوقات لا يحبها أيضًا.
    Ele vive em Pittsburgh e voltou a casar. A mulher não gosta de crianças. Open Subtitles لقد تحصل على زوجة جديدة, وهي لاتحب الأطفال
    É a primeira vez que eu sou confrontada com alguém que não gosta de mim só por causa do que eu represento. TED وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله.
    Ele não gostou. O bolor não gosta do frio. TED لم يُعجَبْ العفن بالوضع، حيث أنه يكره البرد.
    Se não gosta disso, atravesso a rua e falo com o Jerry Graff. Open Subtitles إذا لم يعجبك هذا فسأذهب مباشرة لجيرى جراف
    Um dia, quer uma coisa. No outro, já não gosta... Open Subtitles تريد شيئاً ما يوماً ما، واليوم التالي لا يعجبك.
    O meu irmão gosta de ti. Normalmente, não gosta de ninguém. Open Subtitles أن أخي معجب بك وهو لا يعجبه أحدا في العادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more