Mas eu Não gostei de estar naquela lista. | TED | لكن بالرغم من ذلك، لم أحب كوننا على القائمة. |
Não gostei de quem me tornei quando estava perto dele. | Open Subtitles | لم أحب ما أصبحتَ عليه عندما كنتُ بجوارهِ. |
Não gostei de vê-lo na clínica. E acho que nem ele gostou. | Open Subtitles | لم أحب رؤيته في العيادة ولا تعجبني نظراته لي |
Admito que Não gostei de estar ali, a sorrir como um idiota. | Open Subtitles | نعم، أعترف بهذا لم يعجبني الوقوف هناك والابتسام كأحمق |
Eu só mencionei que Não gostei de como fui demitida. | Open Subtitles | وكل ما فعلته هو ذكر أن أسلوب معاملتي أثناء مغادرتي لم يعجبني |
No início Não gostei de ti. | Open Subtitles | في البداية لم ترقني |
Deixem-me vos dizer, Não gostei de ser loira. | Open Subtitles | لأنني، ودعوني أخبركم، لم أحب كوني شقراء. |
Não gostei de nada que pediste na nossa primeira saída, excepto as lulas. | Open Subtitles | لم أحب أي شيء من الذي طلبته لي في موعدنا الأول ما عدا " الكالماري"0 |
Não gostei de estar na máquina. | Open Subtitles | لم أحب أن أكون بالآلة. |
Não gostei de te ver a fazer essa cena com a Lauren. | Open Subtitles | لم أحب مشاهدتك وأنت تغازل (لورين) |
Me responda, porque Não gostei de você ter dito aquilo. | Open Subtitles | أجيبني، لأنه لم يعجبني قول ذلك مطلقا |
Não gostei de ter as três coisas na mesma frase. | Open Subtitles | أنت أفضل زوج، أب، وعشيق". لم يعجبني وضع هؤلاء الـ3 جميعهم في جملة واحدة. |
Não gostei de vê-lo na clínica. | Open Subtitles | لم يعجبني رؤيته في العيادة |
Não gostei de nada dessa parte. | Open Subtitles | لم يعجبني أي جزء منه |
Pois eu acho que é estúpido e Não gostei de ser expulso do ringue. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنه (دمبارو). دمبارو = غبي وأنا لم يعجبني أن أطرد خارج الحلبة. |
Eu Não gostei de ti primeiro. | Open Subtitles | لم ترقني أولا |