"não gosto nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا لا أحب
        
    • لا تعجبني
        
    • لا أحبّ
        
    • انا لا احب
        
    • لا يعجبني أي
        
    • لا يعجبني هذا
        
    • لا يروق لى
        
    Para ser franco, Não gosto nada da sua atitude. Open Subtitles لأكون صادقاً ، أنا لا أحب تصرفاتك ابداً
    Não gosto nada de ratos. Open Subtitles أنا حقا لا أحب الفئران أنا لا أحب الفئران
    Ouve, eu também Não gosto nada da ideia de ficar longe do teu pai. Open Subtitles انظري ، لا تعجبني فكرة أن أكون بعيدة عن أبيك أكثر منكِ
    Não gosto nada que apareças assim, e muito menos que de metas no quarto. Open Subtitles -إسمعي يا نوريا أنا لا أحبّ وجودك في الحفلة وخصوصا في غرفتي
    Desisti da peça. Não gosto nada de peças. Open Subtitles لذا انا تركت المسرحيه انا لا احب المسرحيات فعلا
    Não gosto nada do que estás a fazer, nada... Open Subtitles لا يعجبني أي شيئ تفعليه لاشيئ
    - Não, estou só a dizer... Eles acham que são mais que nós e Não gosto nada disso. Open Subtitles أنني فقط أقول، أن الشرطة تظن إنهم رائعون وأنا لا يعجبني هذا الشيء.
    Não gosto nada disto, Sr. Cohill. Open Subtitles "لا يروق لى هذا الأمر سيد "كوهيل - الأرابوس" سيدى ؟" -
    Paul, Não gosto nada da forma como andas a falar de ti. Open Subtitles مهلا، بول ... أنا لا أحب الطريقة التي كنت تتحدث عن نفسك في كل شيء.
    - E Não gosto nada disso. Open Subtitles -الاضطرابات الهوائية, و أنا لا أحب ذلك
    Não gosto nada daquele tipo. Open Subtitles أنا لا أحب هؤلاء الأشخاص.
    - Não gosto nada disto. Open Subtitles أنا لا أحب هذا على الإطلاق.
    E deixe-me que lhe diga: Não gosto nada. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً، أنها لا تعجبني
    Não gosto nada destas cores. Open Subtitles لا تعجبني هذه الألوان على الإطلاق
    Está bem? Não gosto nada destes números. Open Subtitles إن هذه المؤشرات لا تعجبني إطلاقاً.
    A sério, Não gosto nada de coisas tipo Blair Witch. Open Subtitles جديّـاً، لا أحبّ طريقة "ساحرة بلير" المليئة بالهراء
    Não gosto nada de o ouvir rir assim, patrão. Open Subtitles لا أحبّ تلك الضحكة تخيفني
    Não gosto nada de ser ignorado. Open Subtitles لا أحبّ أن يتجاهلني أحد
    Está a fazer um bom trabalho. Não gosto nada disto. Open Subtitles و هو يقوم بهذا بشكل جيد انا لا احب هذا مطلقا
    Não gosto nada disto. Open Subtitles لا يعجبني أي من هذا.
    Não gosto nada disso, Syracuse, isso é um mau acontecimento. Open Subtitles لا يعجبني هذا أبداً, (سيراكيوس). -هذا تطور سئ .
    Não gosto nada de ver o meu filho passar tanto tempo com um homem armado e sempre à cacetada a toda a gente. Open Subtitles لا يروق لى أن إبني يقضى أغلب وقتهمعرجليحملبندقية... -ويحدق برجال خطيرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more