"não gostou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يعجبه
        
    • لم يحب
        
    • لم يعجبك
        
    • لم يعجب
        
    • لم تعجبه
        
    • لم تحب
        
    • لم يرق
        
    • لم يعجبها
        
    • لم تعجبك
        
    • لم يقدّر
        
    • لا يحب
        
    • لم تقدر
        
    • لم تكن سعيدة
        
    • لم يُعجب
        
    • لا تحبه
        
    Mas ele não gostou de nenhum dos chefe dos testes. Open Subtitles لكن لم يعجبه أيّ من الطهاة في أختبارات الأداء.
    Sabem quem não gostou desse capítulo? TED ولكن هل تعرفون من الذي لم يعجبه هذا الفصل؟
    O Dr. Masters não gostou da maneira como arquivava. Open Subtitles دكتور ماسترز لم يحب طريقتي في ترتيب الاشياء
    Leu alguam coisa nesses ficheiros que não gostou? Open Subtitles لقد قرأت شيئاً بأحد هذه الملفات لم يعجبك
    O Church não gostou, mas eles não gostavam do Church. Open Subtitles السيد جيرج لم يعجب به لكنهم لم يعجبو بجيرج
    O príncipe no entanto também não gostou dessa ideia. Open Subtitles الأمير على أي حال، لم تعجبه الفكرة كذلك.
    Ela não gostou muito desta ideia. Poderá parecer um pouco fria. Open Subtitles لم تحب الفكرة كثيراً، ربما ترى أن الأمر جامد قليلاً
    Se o rei não gostou da comédia, não gostou, e pronto, por Deus! Open Subtitles فالملك إذا كان لا يحب العروض الكوميدية فإنه ربما لم يعجبه هذا العرض
    Quer dizer, ele não gostou lá muito de ser eletrocutado. Open Subtitles أعني، فإنه بالتأكيد لم يعجبه الحصول على لطّة كهربائية ، وهذا أمر مؤكد
    Ele não gostou do teu nariz, só isso. Tu não és o teu nariz. Open Subtitles لم يعجبه أنفك , هذا مالم يعجبه أنتِ لست أنفك
    Ele deu-te a segunda volta ou não gostou da mercadoria? Open Subtitles هل اعطاكٍ موعد اخر ؟ هو لم يكن مهتما. ربما لم يحب البضاعة ؟
    Estava a pensar em coisas que poderia fazer pelo teu pai, visto que ele não gostou tanto da cena do roupeiro como eu. Open Subtitles لقد كنت أفكر ببعض الأشياء التي أستطيع فعلها لأجل والدك شعرت بهذا لم يحب الأمر بقدري
    Foi o que eu tentei fazer antes, mas parece que o senhor não gostou... Open Subtitles لقد حاولت هذا مسبقاً و لكن التفسير البسيط لم يعجبك
    Se calhar, não gostou do que o Mike fazia ao Ranger da Meia-Noite. Open Subtitles ربما لم يعجبك ما كان يفعله مايك كحامي الليل
    Porque lhe telefonei duas vezes, e o gerente não gostou! Open Subtitles لأني اتصلت بها مرتين، وذلك لم يعجب المدير.
    Na realidade o patrocinador não gostou da história. Open Subtitles فى الحقيقه المنتج لم تعجبه بعض الاشياء فى القصه
    Ela não gostou de ninguém, mas juro que gostou de mim. Open Subtitles التي لم تحب أي شخص و لكن أقسم بأنها أحبتني
    Deve ter pedido o dinheiro a alguém que não gostou que ele pedisse. Open Subtitles حتماً طلبَ من أحدهم النقود والذي لم يرق له هذا الطلب
    Não queria fazer-me mal. Só não gostou do que eu disse. Open Subtitles هي لم تقصد أن تؤذيني هي لم يعجبها ما أقولة
    Se não gostou, não precisa me enganar. Open Subtitles انظري ، آنسة انتوين ، إذا لم تعجبك الأسطوانة حقاً
    Ele só não gostou que tivesses dito aos seus amigos que aqueles lasers podem induzir ataques epilépticos. Open Subtitles إنه لم يقدّر ما قلته لأصدقائه بطاقة اليزر يمكن أن تنتج النوبات الصرعية
    Ele não gostou da forma que aquele homem olhou para a namorada. Open Subtitles أنه لا يحب الطريقة التى ينظر بها هذا الرجل لفتاته
    Queria era fazer pela esposa do sr. Booth, mas ela não gostou das investidas e o sr. Booth despediu-o. Open Subtitles لا، أردت رد الجميل لزوجة السيد بوث لكنها لم تقدر دوافعك الجنسية لذا السيد بووث أحرق حياتك
    A polícia não gostou quando o lançaste em Magic Island. Open Subtitles الشرطة لم تكن سعيدة عندما اخرجتها من الجزيرة السحرية
    Houve só um problema: ele não gostou de mim. TED بقي إشكال واحد فقط : لم يُعجب بي.
    É Duro de Mata na Disneylandia. Do que não gostou? Open Subtitles أنه مثل فيلم " الموت بصعوبة " ما الذي لا تحبه فيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more