"não há danos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد ضرر
        
    • لا ضرر
        
    • ليس هناك ضرر
        
    Saí agora do hospital. O médico diz que estou bem, Não há danos. Open Subtitles لقد ذهبت للمستشفى و قال الطبيب أنني بخير لا يوجد ضرر دائم
    Eu sei. Não há danos estruturais no coração. Open Subtitles أعلم، لا يوجد ضرر هيكلي في عضلة القلب
    - Prova duas coisas. Não há danos neurológicos e o seu filho nunca será cozinheiro. Open Subtitles يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً
    Sim, tem a córnea arranhada, mas vai ficar óptimo. Não há danos permanentes. Open Subtitles نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم
    Não há danos na coluna, mas a tomografia mostra que uma das costelas partidas perfurou a artéria pulmonar. Open Subtitles ليس هناك ضرر على العمود الفقري و لكن تبين من الأشعة أن واحدا من الضلوع المكسورة إخترق الشريان الرئوي لها
    - Não há danos no tubo de combustível. Open Subtitles ليس هناك ضرر إلى خَطِّ الوقودَ.
    Não há danos internos, então, isso é bom. Open Subtitles لا يوجد ضرر داخلي, لذا هذا... يعتبر أمر جيد.
    Não há danos por fora. TED لا يوجد ضرر خارجها.
    Não há rupturas, Não há danos nos ligamentos. Open Subtitles لا يوجد فتق, لا يوجد ضرر
    Não há danos neurológicos. Open Subtitles لا يوجد ضرر عصبي
    Não há danos cerebrais. Open Subtitles لا يوجد ضرر دماغي
    Não há danos na protecção nem nas lâminas do compressor. Open Subtitles حسنُ، لا ضرر للهيكل المغطي أو شفرات الضاغط
    Não há danos, não há perdas. Open Subtitles رسوم مُعاملاتٍ صغيرة. لا ضرر ولا ضرار.
    Não há danos, não há ressentimentos. Open Subtitles لا ضرر ولا ضرار.
    Não há danos ósseos ou musculares. Open Subtitles لا ضرر عظمي أو عضلي
    Não há danos. Nada. Open Subtitles لا ضرر لا شيء.
    Não há danos permanentes, Tara. Open Subtitles لا ضرر دائم
    Não há danos cerebrais. Open Subtitles ليس هناك ضرر في الدماغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more