"não há garantia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد ضمان
        
    • ليس هناك ضمان
        
    • ليس هناك ضمانات
        
    • لا ضمانة
        
    Todavia, não há garantia que seja o único hostil no edifício. Open Subtitles لكن لا يوجد ضمان بأنه المعادي الوحيد في البناية
    Ainda não há garantia que o Cabral vai ligar. Open Subtitles حتى الآن لا يوجد ضمان بأن كابرال سيتصل
    não há garantia de que resulte, após tanto tempo de infecção. Open Subtitles فترة طويلة بعد الإصابة ليس هناك ضمان بأنّه سيعمل
    Além de que não há garantia que se vai ganhar o julgamento. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، ليس هناك ضمان للفوز في المحاكمة
    Daniel, mesmo com as modificações da nave, não há garantia que vamos chegar lá e se chegarmos, há uma boa hipótese de queimarmos os motores. Open Subtitles دانيل , حتى مع التعديلات ليس هناك ضمانات , أنها ستأخذنا لهناك وإذا فعلت فمن المرجح أن يحترق المحرك
    Bom, não há garantia que a cirurgia irá recuperar a tua memória. Open Subtitles حسناً , ليس هناك ضمانات أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ
    não há garantia para nenhuma das coisas. Mas, essencialmente, é isso mesmo. Open Subtitles لا ضمانة لأي منهما لكن جوهرياً نعم
    Mas infelizmente não há garantia que a arma continua na posse do comprador. Open Subtitles لكن مع الأسف لا يوجد ضمان بأن السلاح مازال في حوزة المشتري
    não há garantia de que eles vão usá-la. Open Subtitles ليس هناك ضمان أنهم سيسخدمونها على الإطلاق
    Claro que não há garantia de que o procurador cumpra o acordo. Open Subtitles بالطبع ليس هناك ضمان أن المدعي العام سيحافظ على شروط الإتفاق للآخر
    Sim, mas tem que compreender que... não há garantia nenhuma que este alegado teste de compatibilidade do Shawn Farrell será aperfeiçoado. Open Subtitles ...نعم ، و لكن يجب أن تفهم أنه ليس هناك ضمان حول إختبار التوافق المزعوم هذا الذى تحدث عنه ، شون فاريل سوف يكون كاملا
    Mesmo se cooperarem com os Wraith não há garantia que eles cumprirão a palavra. Open Subtitles ليس هناك ضمان يبقيهم على وعدهم
    não há garantia de chegar ao cume. Já percebi. Open Subtitles ليس هناك ضمان لبلوغ القمة، أفهم ذلك.
    Se ela confessar que a droga era dela, ajudará, mas não há garantia. Open Subtitles لو أنها تعترف، بأن المخدرات تخصها سيساعدنا، لكن كما تعرفين ليس هناك ضمانات
    Se ela confessar, ajudará, mas não há garantia. Open Subtitles حسنا إذا إعترفت سيساعدها َكنَّك تَعْرفُ ليس هناك ضمانات.
    não há garantia. Open Subtitles أعني، ليس هناك ضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more