"não há música" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك موسيقى
        
    • لا توجد موسيقى
        
    • لا يوجد موسيقى
        
    • لا موسيقى
        
    O problema com a vida real é... que Não há música de perigo. Open Subtitles إنّ المشكلةَ بالحياةِ الحقيقيةِ ليس هناك موسيقى خطرِ
    Já perceberam que Não há música? Open Subtitles أدركنا بان ليس هناك موسيقى تشتغل
    - Continuem a dançar. - Mas Não há música! Open Subtitles واصلا الرقص - لكن ليس هناك موسيقى -
    - Não há música. - Há, sim. Open Subtitles ــ لا توجد موسيقى ــ بل توجد
    Porque é que Não há música ambiente? Open Subtitles لماذا لا توجد موسيقى مُشغلة؟
    Não há música. Open Subtitles لا توجد موسيقى.
    Não há música a sair de Eros. Open Subtitles لا يوجد موسيقى تخرج من إروس
    Nós existimos, logo Não há música das esferas. TED نحن متواجدون على الأرض، لذا لا موسيقى نسمعها من الكرة الأرضية.
    No entanto, não há vestidos e Não há música de Londres. Open Subtitles علىالرغم،ليس هناكمشدات... -و ليس هناك موسيقى من لندن ...
    Não há música nenhuma? Open Subtitles ليس هناك موسيقى مطلقاً؟
    Não há música. Open Subtitles ليس هناك موسيقى.
    Não há música. Open Subtitles ليس هناك موسيقى
    Não há música agora. Open Subtitles ليس هناك موسيقى الآن.
    Mas Não há música. Open Subtitles و لكن ليس هناك موسيقى
    Como é que Não há música de órgão? Open Subtitles كيف أنه لا توجد موسيقى ألة (الأورغن)؟
    Não há música. Open Subtitles لا توجد موسيقى
    Não há música nenhuma. Open Subtitles لا يوجد موسيقى
    Sem música. É isso! Não há música. Open Subtitles لا موسيقى - هذه هي, لا موسيقى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more