"não há muita coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك الكثير
        
    • لا يوجد الكثير
        
    Não há muita coisa... Uma vaga para entregas no Dolly Dimple's. Open Subtitles ليس هناك الكثير هنا وظيفة توصيل لمطعم "دولي دمبلز"
    Mas é que Não há muita coisa aqui perto. Open Subtitles كما تعلم، ليس هناك الكثير هنا.
    Não há muita coisa Open Subtitles ليس هناك الكثير
    Não sei se reparou, mas Não há muita coisa para se fazer aqui. Open Subtitles لا اعرف ان لاحظتم لكن لا يوجد الكثير لفعله هنا
    Quero dizer, aí Não há muita coisa. Open Subtitles أعني, لا يوجد الكثير من المعلومات في الملف
    Não há muita coisa sobre as fêmeas, pois não? Open Subtitles ولكن لا يوجد الكثير عن الإناث، هل يوجد؟
    Não há muita coisa no kit de ferramentas. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الأدوات في مجموعة الأدوات غوردي)، هل تسمع أي شيء حتى الآن؟
    Não há muita coisa que eu não saiba. Open Subtitles ليس هناك الكثير مما لا اعلمه
    Não há muita coisa sobre o John. Open Subtitles ليس هناك الكثير فيها عن "جون"
    Não há muita coisa à superfície. Open Subtitles لذا لا يوجد الكثير ظاهرًا للعيان.
    Não há muita coisa por cá, a menos que seja professor na faculdade, o que, sem ofensa, não é, ou que trabalhe em Camp Peary. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا " مالم تكن معلم في " وليام وماري وبلا إهانة لست كذلك
    Não há muita coisa. Open Subtitles لا يوجد الكثير هنا
    Não há muita coisa, quer dizer... Open Subtitles لا، لا يوجد الكثير أقصد
    Além disto, Não há muita coisa. Open Subtitles وخلاف هذا، لا يوجد الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more