Não há nada pior do que ver a cara do nosso filho quando nos diz: | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من النظر لوجه طفل عندما يقول |
Não há nada pior do que ter aquele multi-jogador nas costas. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من امتلاكك ذلك القرد على ظهرك في اللعبة |
Não há nada pior do que dar de caras com o inimigo logo de manhã. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من المرور بجانب عدوّ لدود أوّل شيء في الصباح |
Não há nada pior do que amar uma pessoa que continuará a desapontar-te. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من أن تغرم بشخصٍ لن يكف أبداً عن تخييب أملكَ |
Dizem que Não há nada pior do que morrer queimado. | Open Subtitles | يقولون بأنه ليس هناك أسوأ من الاحتراق موتاَ |
Às vezes, acho que Não há nada pior do que ter uma imaginação se não tivermos nenhum lugar onde a possamos libertar. | Open Subtitles | أحياناً أقول بأنه لا شيء أسوأ من خيالٍ لا تجد له مجالاً لتتصوّره |
Não há nada pior do que sentir que não temos poder de escolha. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من الشعور بأن خياراتنا ليست بأيدينا |
Não há nada pior do que um hálito desprovido de odor. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من رائحة الفم دون رائحة. |
Porque Não há nada pior do que ter uma ponta afiada presa no crânio de um "Z". | Open Subtitles | ولكن لا يزال بإمكانك خلعها ... بسبب أنه لا شيء أسوأ من أن يعلق رمحك بجمجمة زومبي |
Não há nada pior do que uma dor de garganta. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من التهاب الحلق. |
Não há nada pior do que perder um filho. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من خسارة طفل. |
Não há nada pior do que uma mulher que trai o seu próprio género. | Open Subtitles | ليس هناك أسوأ من إمرأة تخون نفس بنات جنسها. |
Deus, Não há nada pior do que um ex-gordo hipócrita. | Open Subtitles | يا إلهي، ليس هناك أسوأ من بدين واثق من نفسه سابق. |