"não há nada que possa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد ما يمكنني
        
    • لا يوجد شيء أستطيع
        
    • لا يوجد ما يمكنك
        
    • لا يوجد ما يمكنكِ
        
    • أليس هناك شيء يمكنك
        
    • لا يوجد شيء يمكنني
        
    • ليس هناك ما يمكنني
        
    Sei que Não há nada que possa dizer, Nuck. Open Subtitles أعرف أنه لا يوجد ما يمكنني قوله
    Não há nada que possa dizer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنني قوله سنجد حلا لهذا
    Olha, sei que Não há nada que possa dizer que possa mudar o que aconteceu. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أن لا يوجد شيء أستطيع أن أقول يمكن أن يغير ما حدث.
    Não há nada que possa dizer. A minha decisão está tomada. Open Subtitles لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري
    Não há nada que possa fazer agora. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنكِ فعله هنا الآن
    Não há nada que possa fazer? Open Subtitles أليس هناك شيء يمكنك القيام به؟
    Estar contigo é a realização dos meus mais profundos desejos, mas Não há nada que possa fazer aqui. Open Subtitles إدراك لكل رغباتي العميقة لكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به هنا
    Estava a ser egoísta... por te responsabilizar por manteres os meus segredos, mas Não há nada que possa fazer para mudar isso agora. Open Subtitles لقد كانت أنانية مني لجعلك مسؤولة عن حفظ أسراري لكن ليس هناك ما يمكنني القيام به . لتغيير ذلك الآن
    Não há nada que possa fazer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنني فعله
    - Não há nada que possa fazer por ele. Open Subtitles - لا يوجد ما يمكنني فعله له .
    Não há nada que possa fazer. Não espero que entenda porque sinto que falhei, mas sinto isso. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع فعله لا أتوقع منكَ أن تفهم سبب شعوري بالفشل
    Não há nada que possa ou vá fazer quanto a isso. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع أو القيام به حيال ذلك
    Não há nada que possa fazer. Open Subtitles لا يوجد شيء أستطيع القيام به
    Como soberano, é claro, Não há nada que possa fazer, do ponto de vista constitucional. Open Subtitles بالطبع لا يوجد ما يمكنك فعله كملك من وجهة نظر دستورية.
    Não há nada que possa fazer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنك فعله
    Não há nada que possa fazer comigo. Open Subtitles لا يوجد ما يمكنك فعله هنا
    - Não há nada que possa fazer? Open Subtitles أليس هناك شيء يمكنك فعله؟
    Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. Open Subtitles محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك
    Agradeço a oferta, senhor, mas Não há nada que possa fazer até a dívida ser paga. Open Subtitles أنا أشكرك على الأقتراح , سيدي, لكن فعلا ليس هناك ما يمكنني فعله حتى يتم دفع المبلغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more