"não há nenhum homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد رجل
        
    Não há nenhum homem valoroso em todo o reino da Fenícia? Open Subtitles لا يوجد رجل جديرفي جميع انحاء مملكة فونيشيا العريضة ؟
    Não há nenhum homem de coragem no mundo inteiro? Open Subtitles لا يوجد رجل لديه الشجاعة في جميع أنحاء العالم ؟
    Não sei a quem mais pedir. Não há nenhum homem na vida dela. Open Subtitles لا أعرف شخصاً آخر أطلب منه ذلك، لا يوجد رجل في حياتها.
    Quero provar-lhe que Não há nenhum homem assustador no relvado. Open Subtitles انه لا يوجد رجل مخيف على المرجة
    Não há nenhum homem? Open Subtitles لأنه لا يوجد رجل ؟
    Não há nenhum homem escondido aí. Open Subtitles لا يوجد رجل مختبئ هنالك
    Não há nenhum homem no meu quarto. Open Subtitles لا يوجد رجل في غرفتي
    Não há nenhum homem para protegê-lo aqui. Open Subtitles لا يوجد رجل لحمايتك هنا
    Nos últimos 6 anos, o Paquistão disse ao mundo que Não há nenhum homem como Sajid Mir. Open Subtitles على مدى الست سنوات الماضية (باكستان) كانت تخبر العالَم بأنّه لا يوجد رجل يدعى (ساجد مير)
    "Um cavalo vai". Não há nenhum homem. Open Subtitles ذهب حصان" لا يوجد رجل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more