Não há notícias do Departamento de Estado mas acho que poderemos deportá-lo daqui a alguns dias. | Open Subtitles | لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام |
Ainda está nas urgências, ainda Não há notícias boas. | Open Subtitles | مازالت في غرفة العمليات, لا أخبار حقيقية |
Não há exigências, Não há notícias do Director ou dos guardas, não sabemos o que é que está a acontecer lá dentro. | Open Subtitles | لا مطالب، لا أخبار عن آمر السجن والحراس. نحن ليس لدينا فكرة عن ما يجري هناك. |
Ainda Não há notícias do pobre empregado. | Open Subtitles | لا توجد أخبار جديدة عن الخادم المسكين |
Os dias vão passando, e Não há notícias de Célestin Poux. | Open Subtitles | الأيام تَمُر (لا توجد أخبار عن (سيلستان بو |
Não há notícias. | Open Subtitles | لا خبر عنه |
Não há notícias do Lex, desde manhã. | Open Subtitles | لا أخبار عن "ليكس" لم يتحدث معه أحد منذ الصباح |
- May, alguém estava na porta? Greta. Não há notícias do Zach. | Open Subtitles | -ماي، هل كان أحد ما على الباب؟ غريتا لا أخبار عن زاك لماذا لم تخبروني؟ هل أنت بخير؟ ماي؟ |
Não há notícias, senhores. | Open Subtitles | لا أخبار أيها الرجال |
Não há notícias do Deeks. | Open Subtitles | لا أخبار عن " ديكس " |
Sinto muito, Não há notícias. | Open Subtitles | آسف لا أخبار |
Não há notícias. | Open Subtitles | لا أخبار |
Não há notícias sobre a Lilly e o Ray. | Open Subtitles | لا أخبار عن (ليلي) وَ (راي) |
Não há notícias. | Open Subtitles | لا توجد أخبار جديدة |
Não há notícias de lado nenhum. | Open Subtitles | لا توجد أخبار من أي مكان |
- Ainda Não há notícias. | Open Subtitles | ـ لا توجد أخبار بشأنهما بعد |
A Sam disse que ainda Não há notícias. | Open Subtitles | سام) تقول، لا خبر بعد) |