"não há outro caminho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد طريق آخر
        
    - Não há outro caminho. - Acabou aqui. Open Subtitles يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات
    - Acredita em mim, Não há outro caminho. - Onde é que encontro esse Big D? Open Subtitles ـ صدقني، لا يوجد طريق آخر ـ أين أجد دي الكبير هذا؟
    Não há outro caminho, não há outra forma, não há outro dia, há apenas o dia de hoje. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر, لا طريق آخر لا يوم إلا اليوم
    Lamentavelmente, Não há outro caminho. Open Subtitles . مع الأسف. نعم . لا يوجد طريق آخر
    Mas ela diz: "Tenho que voltar para casa, Não há outro caminho. Open Subtitles قالت: "يجب أن أعود للمنزل، لا يوجد طريق آخر هل تعتقد أنّه يمكنني الطيران؟"
    Mas ela diz: "Tenho que voltar para casa, Não há outro caminho. Acham que consigo voar?". Open Subtitles قالت: "يجب أن أعود للمنزل، لا يوجد طريق آخر هل تعتقد أنّه يمكنني الطيران؟"
    Não há outro caminho. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر.
    Não há outro caminho. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more