"não há perigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك خطر
        
    • لا يوجد خطر
        
    • لا يوجد أي خطر
        
    não há perigo imediato. Por favor, contactem a recepção. Open Subtitles ليس هناك خطر مباشر الرجاء الاتصال بالمكتب الأمامي
    não há perigo para o público em geral. Tomámos precauções. Open Subtitles ليس هناك خطر من إعلام العامة فقد أتخذنا إجراءات وقائية
    Então, está a dizer que não há perigo. Open Subtitles إذن أنت تقول أنه ليس هناك خطر من أي نوع
    não há perigo nas alas norte, sul e oeste. Open Subtitles لا يوجد خطر على الجناح الشمالي أو الجنوبي أو الغربي
    Com este novo procedimento, não há perigo de exsanguinação, Open Subtitles بهذا الاجراء الجديد لا يوجد خطر الاستنزاف
    Ele diz que não há perigo. "Apenas olhe a ponte de longe." Open Subtitles إنه يقول أنه لا يوجد خطر هناك "فقط راقب الجسر من مسافة طويلة"
    Ela volta, não é nada de mais, não há perigo. Open Subtitles أعني، لا تبالغي في الخوف. نحن هنا بكل بساطة. لا يوجد أي خطر.
    não há perigo. Open Subtitles أوه، لا. ليس هناك خطر.
    Podem tirá-la, não há perigo. Open Subtitles يمكنك ان تخلعها ليس هناك خطر, .
    Não, não há perigo. Open Subtitles لا، ليس هناك خطر.
    não há perigo. Open Subtitles ليس هناك خطر في هذا
    Se for feito como deve ser, dum modo terapêutico, não há perigo nenhum. Open Subtitles بشكل علاجي، ليس هناك خطر . فيه تاكسي !
    não há perigo. Open Subtitles ليس هناك خطر.
    não há perigo. Open Subtitles لا يوجد خطر بكل تأكيد - الشاب الذي قال -
    A primeira coisa a saber é que não há perigo. Open Subtitles أول شيء عليك معرفته بأن لا يوجد خطر
    - Correção, não há perigo. Open Subtitles تصحيح, لا يوجد خطر بالفعل
    - Então, não há perigo nenhum? Open Subtitles لا يوجد خطر فيه؟
    Quero dizer ... não há perigo de hoje. Open Subtitles اعنى لا يوجد خطر اليوم
    - não há perigo? - Não. Open Subtitles - لا يوجد خطر لها أو الطفل؟
    Não, não há perigo. Open Subtitles كلا... لا يوجد خطر.
    Em contrapartida, os telemóveis e os micro-ondas funcionam na ponta mais baixa do espetro, pelo que não há perigo de ficarmos expostos aos raios ionizantes, TED بالمقابل، أشعة الهاتف المتنقل وأشعة الميكروويف تستخدم الجزء المنخفض من الطيف، لذلك لا يوجد أي خطر للتأيين الشعاعي نتيجة استخدامهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more