"não há problema nenhum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك مشكلة
        
    • لا مشكلة على الإطلاق
        
    • ليس هنالك مشكلة
        
    • ليست مشكلة على الإطلاق
        
    Não há problema nenhum, porque vamos às Bahamas. Open Subtitles لا، ليس هناك مشكلة لأننا ذاهبون إلى البهاما
    Sim, sim, Não há problema nenhum. Open Subtitles نعم نعم، ليس هناك مشكلة على الإطلاق.
    - Agradeço, mas na verdade, Não há problema nenhum. Open Subtitles وأقدر هذا، لكن ليس هناك مشكلة
    Podemos livrar-nos dele lá. Não há problema nenhum. Open Subtitles بإمكاننا أن نرميه هناك لا مشكلة على الإطلاق
    Não há problema. Não há problema nenhum. Open Subtitles لا مشكلة، لا مشكلة على الإطلاق.
    Com o meu pai, Não há problema nenhum, ele faz o que eu mando. Open Subtitles ليس هنالك مشكلة مع ابي انه يعمل ما اريده دائما
    Não há problema nenhum. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا تحولت إلى مطعم آخر، minute-- ليست مشكلة على الإطلاق.
    Não há problema nenhum. Open Subtitles بالطبع ليس هناك مشكلة
    - O problema é que Não há problema nenhum. Open Subtitles المشكلة أنه ليس هناك مشكلة
    Não, Não há problema nenhum. Open Subtitles Um، لا، ليس هناك مشكلة.
    - Não há problema nenhum. Open Subtitles - ليس هناك مشكلة.
    Não há problema nenhum... Open Subtitles ليس هناك مشكلة...
    - Não, Não há problema nenhum! Open Subtitles -كلا، ليس هناك مشكلة
    Não há problema nenhum. Open Subtitles ليس هناك مشكلة
    Não há problema nenhum. Open Subtitles ليس هناك مشكلة
    Eu posso servir-me. Está tudo bem. Não, Não há problema nenhum. Open Subtitles يمكنني أن أعدّ صحني بنفسي - كلاّ، لا مشكلة على الإطلاق -
    - Não há problema nenhum. Open Subtitles ـ لا مشكلة لا مشكلة على الإطلاق
    Não, Não há problema nenhum. Open Subtitles لا لا مشكلة على الإطلاق
    Não há problema nenhum. Open Subtitles لا مشكلة على الإطلاق.
    Não há problema nenhum, por isso estamos aqui. Open Subtitles لا، ليس هنالك مشكلة لهذا نحن هنا
    Não há problema nenhum. Open Subtitles ليست مشكلة على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more