Mais uma vez: Não há provas de má fé, apenas suspeitamos de copianço. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل على الاحتيال فقط هناك اشتباه في حالات غش. |
Não há provas de que alguém disparou contra ti. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل على أن أي شخص اطلق النار عليك |
Não há provas de nada. Este tipo é um atleta sensacional. | Open Subtitles | استمعوا، ليس هناك دليل عن أي شيء فيما عدا أنّ هذا الرجل رياضياً مثيراً |
Não há provas de que a consciência sobreviva à morte corporal. | Open Subtitles | ليس هناك دليل مادي بأن وعينا يبقى في حالة موت الجسد |
Não há provas de que o país dele tenha patrocinado ou apoiado aqueles ataques. | Open Subtitles | ...سيدى, ليس هناك أى دليل على أن بلاده قامت برعاية هذه الهجمات |
Não participarei, porque Não há provas de que a caridade funciona. | Open Subtitles | لن اشارككم مادام لايوجد دليل على عمل الجمعية الخيرية |
Não há provas de que possa acontecer na vida real. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أمكانية حدوثه في الواقع العملي |
Ela tem um hematoma subdural e um edema cerebral, mas... Não há provas de violação. | Open Subtitles | لديها أورام دموية تحت الجلد وبطانة فص الدماغ لكن لا أدلة أغتصاب |
No meu terminal Não há provas de que o Palmer estava a tentar avisá-la do ataque. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي دليل من جهتي أن (بالمر) كان يحاول تحذيرها قبل الهجوم |
O Warren escreveu a história, mas Não há provas de que sabia desenhar. | Open Subtitles | كتب وارن القصص الهزلية و لكن لم يكن هناك دليل في غرفته على أنه يعرف كيفية الرسم |
Vai agora, Não há provas de que tenhas estado envolvido nisto. | Open Subtitles | ستغادرون الآن لا يوجد أي دليل على تورطكم هنا وفي أي شيء لا زلتم تستطيعون العمل كصائدي للمتعة |
Não há provas de que o Colin tenha matado alguém. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل على ان كولن قتل أي احد |
E Não há provas de uma mulher a viver aqui. | Open Subtitles | و ليس هناك دليل على وجود انثى تعيش فى هذا المنزل , ايضاً |
Não há provas de que o consumo de refrigerantes nos liceus vá contra a ciência de uma boa nutrição. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أن إستهلاك المشروبات الغازية في المدارس الثانوية يتعارض مع علوم التغذية السليمة |
Primeiro, Não há provas de que ele tenha copiado. | Open Subtitles | أولاً، ليس هناك أى دليل على قيامه بالغش. ودعني أخمن، ثانياً... |
Não há provas de ter sido intencional. | Open Subtitles | لايوجد دليل على أن الحريق متعمد |
Porque assim Não há provas de que haja outra pessoa a matou. | Open Subtitles | هذا يعني انه لايوجد دليل شخص ما قتلها. |
Vi todos os artigos publicitários que ela fez e tanto quanto sei, Não há provas de que ela tenha deixado o estúdio. | Open Subtitles | لقد تابعت كل لقاء ظهرت فية وفي كل مرة لاحظت انه لا يوجد دليل على انها غادرت الاستديو ابدا |
Não há provas de que eu matei a Kay. Você só o sabe porque eu lhe disse o que vi naquela praia. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على قتلى لكاي أنت تعرف لأنى أخبرتك |
Segundo a Garcia, Não há provas de fraude no banco onde trabalhava, e nada suspeito nas finanças dela. | Open Subtitles | وفقاً لغارسيا، لا أدلة علي وجود نشاط مشبوه في البنك الذي عملت فيه و لا شبهات حول مواردها المالية |
No meu terminal Não há provas de que o Palmer estava a tentar avisá-la do ataque. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي دليل من جانبي أن الرئيس (بالمر) كان يحاول تحذيرها بشأن الهجوم |
No entanto, a sua toxicologia mostrou que a Dana tomou uma dose fatal de gama-hidroxibutirato na sua corrente sanguínea, enquanto Não há provas de GHB no seu estômago. | Open Subtitles | ومع ذلك السموم بجسدها أظهرت أن (دانا) تناولت جرعة قاتلة من "غاما البيتاهيدروكسي" في مجري الدم الخاص بها في حين لم يكن هناك دليل علي محتوي حبوب هلوسة في معدتها. |