"não há razão nenhuma para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك سبب
        
    • لا يوجد أي سبب
        
    Óptimo, pois Não há razão nenhuma para termos problemas. Open Subtitles جيد. ليس هناك سبب لنا ليكون عندانا مشكلة
    Não há razão nenhuma para aquelas partículas estarem na areia. Open Subtitles ليس هناك سبب لأولئك الجزيئات أن تكون في الرمل
    Jill, o Hyde é meu amigo. Não há razão nenhuma para acabares com ele. Open Subtitles جيل,هايد صديقي ليس هناك سبب للانفصال عنه
    Não há razão nenhuma para não jantarmos. Open Subtitles لايوجد... لا يوجد أي سبب لماذا نحن ... لم نتمكن من تناول وجبة العشاء.
    Soa mal, mas Não há razão nenhuma para a Lisa levar a vida que eu levei. Open Subtitles يبدو كأمر سيء و لكن لا يوجد أي سبب لكي تعيش ( ليزا ) هذه الحياة
    Qualquer que seja a tua lógica de rapaz distorcida, Não há razão nenhuma para agires nas minhas costas em relação à Jenny. Open Subtitles ،مهما كان منطقك الأعوج لا يوجد أي سبب للتصرف بأمر (جيني) خلف ظهري
    Não há razão nenhuma para encalhar um barco de 500.000 dólares de propósito. Open Subtitles ليس هناك سبب لأن تصل بقارب قيمته 500 ألف دولار إلى اليابسة بشكل متعمد
    Não há razão nenhuma para pensar que esta criança não vai ser saudável. Open Subtitles ليس هناك سبب يجعلنا نشك بان هذا الطفل لن يكون بخير
    Claro. Acho que Não há razão nenhuma para não te despires no meio da sala. Open Subtitles أعتقد أنه ليس هناك سبب يمنعك من خلع ملابسه هنا في غرفة المعيشة
    Patrick, Não há razão nenhuma para elogiar uma profissão em detrimento de outra. Open Subtitles باتريك ليس هناك سبب للمدح مهنة واحدة على حساب اخرى
    Não há razão nenhuma para que nós as duas não possamos estar sempre juntas. Open Subtitles ليس هناك سبب من أنْ لا نقابل بعضنا البعض في كل وقت.
    Não há razão nenhuma para nos sentirmos desconfortáveis. Open Subtitles ليس هناك سبب لأي شخص للشعور بعدم الراحة
    Não há razão nenhuma para perguntar a alguém o seu tipo de sangue. Open Subtitles ليس هناك سبب كي تسأل أحداً عن زمرة دمه
    Mas Não há razão nenhuma para contar alguma coisa à Cate até termos a certeza. Open Subtitles لكن ليس هناك سبب لي تقول أي شيء لكيت
    Não há razão nenhuma para o matar. Open Subtitles ليس هناك سبب كي تقتله
    Não há razão nenhuma para se ir lá fora. Open Subtitles لا يوجد أي سبب للذهاب هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more