Não há razão para termos metade dos negócios. - Está bem para ti? | Open Subtitles | نعم لا فائدة من ان أكون منخرطا بأعمال معهم بشكل جزئي |
Então Não há razão para esconder isso agora, talvez ajude alguém. | Open Subtitles | لا فائدة من أخفاء الأمر الأن لذا ربما قد تكون ذا فائدة لشخص ما |
Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Temos uma abordagem em que, se tiver êxito, Não há razão para ficar dentro do hospital. | TED | نحن نسير علي منهج، إذا كان ناجحا لا يوجد أي سبب لكي يبقى داخل مستشفى. |
Ok, olha, Não há razão para tu te sentires ameaçada. | Open Subtitles | حسنا, اسمعي لا يوجد سبب يجعلك تشعرين أنكي مهدده |
Este não é um caso federal. Não há razão para contar-te. | Open Subtitles | هذه ليست قضية فيدرالية لا سبب لأن أخبرك |
Não há razão para esta catástrofe nos arruinar. | Open Subtitles | لا فائدة من إسقاطنا معاً بهذه الكارثة |
Deves fazer como eu. Não há razão para ficares. | Open Subtitles | -يتحتم عليك أن تفعل المثّل لا فائدة من البقاء. |
Não há razão para te deixares abater. | Open Subtitles | لا فائدة من لوم نفسك |
Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Não há razão para falsificar isso. Então, não roubamos os projectos novamente? | Open Subtitles | لا يوجد هناك سبب لتزوير تلك يا رجل - إذن لم نقم بإعادة سرقة تلك الخطط؟ |
Não há razão para a arquitetura se envergonhar e apresentar esta visão ilusória de simplicidade. | TED | لا يوجد أي سبب أن تخجل العمارة أو ان تقدم عالما وهميا بسيطا |
Não há razão para deixares um problema profissional intrometer-se entre ti e um 69 de qualidade. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلك تترك زلّة مهنية تمنعك عن ممارسة 69 |
Não há razão para a pista acabar aqui. | Open Subtitles | لا سبب لأن نجعل الأثر ينتهي هنا |
Não há razão para erradicar a BD e as histórias aos quadradinhos do ensino obrigatório. | TED | ليس هناك سبب لجعل القصص والروايات المصورة خارج التعليم من الروضة للثانوية. |
Tudo pode acontecer, mas Não há razão para pensar assim. | Open Subtitles | كل شيئ ممكن الحدوث، لكن لا يوجد سبب لعدم خروجه |
Não há razão para não podermos ambos beneficiar desta experiência. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنع من أن يستفيد كلانا من هذه التجربة. |
Se estes corpúsculos podem pegar ar, Não há razão para que não possamos. | Open Subtitles | اذا كانت كرات الدم هذه تستطيع ان تاخذ هواء لا يوجد سبب يمنعنا نحن ايضا |
Não. Não há razão para que alguém tão brilhante não seja jovem. | Open Subtitles | لا، ليس هناك سبباً لِمَ لا يكون الشخص بارعاً و شابّاً |
Mas, bem, com a yoga, e as especiarias e o Deepak Chopra, e coisas orientais maravilhosas aqui, já Não há razão para viajar para lá. | Open Subtitles | لكن، حَسناً، باليوغا، وتوابل، وديباك شوبرا، وأشياءشرقيةرائعةهنا ، ليس هناك نقطة في سفر هناك أكثر. |
Provavelmente já sabes que Não há razão para teres medo. | Open Subtitles | لربما تعلم ذلك مسبقاً ليس هنالك سبب لتكون خائفا |
saberias, logo tu, que Não há razão para ter medo. | Open Subtitles | أنتَ، من بين النّاس، ينبغي لكَ أن تعلم أنّ ما من داعٍ للقلق. |