Não há registos de incidentes desde que estava preso, mas obtive o cadastro dele, dei-lhe uma vista de olhos, e encontrei algo muito interessante. | Open Subtitles | لا يوجد سجل أي حوادث منذ أن دخل الى السجن و لكني قمت بسحب سجل تنفيذ القانون لغرض ألقاء نظرة على تأريخه |
Não há registos, fotografias, nem impressões digitais. | Open Subtitles | لا يوجد سجل للإعتقال لا طلقات فارغة, لا بصمات أصابع نقف عند هذه الفكرة |
Não há registos bancários suspeitos, nem depósitos. | Open Subtitles | لا, أقصد انه لا يوجد سجلات مصرفية غير اعتيادية لا ودائع |
Não há registos na CIA a indicar que tivessem alguma ligação com outras agências de inteligência domestica ou estrangeira. | Open Subtitles | لاتوجد سجلات لوكالة الاستخبارات بخصوص اي علاقة استخبارتية سواء محلية او خارجية |
Não há registos históricos de qual música está a tocar. | Open Subtitles | أجل، ليس هناك سجل تاريخي عن الموسيقى التي يعزفها الصندوق |
O nome do juiz não foi divulgado e Não há registos oficiais do caso na Corte. | Open Subtitles | إسم ذلك القاضي لم يتم الإعلان بشأنه بعد لا توجد سجلات للقضية على أى جدول دعاوى رسمية للمحكمة |
Não há registos de ligações entre os dois. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجلات للإتصالات الهاتفية بينكما |
E Não há registos de sincronia com outro aparelho. Sim, mas vejam. | Open Subtitles | و ليس هناك أي سجل مزامنة له مع أي جهاز آخر |
Não há registos em lado nenhum. | Open Subtitles | .لقد كانت مفقوده .لا يوجد سجل لها فى اى مكان |
Pela décima milésima vez hoje, Não há registos que eu saiba, então, por gentileza, procure noutro lugar. | Open Subtitles | للمرة 10 آلاف اليوم لا يوجد سجل بهذا على حد علمي لذا ابحثي في مكان آخر |
Não há registos de Lauren Douglas, Kim Withuman ou Sarah Pollard. | Open Subtitles | و لا يوجد سجل للورين دوغلاس , كيم ويتمان أو سارا بالوند و لكنك ستحب هذا |
Não há registos de nenhum associado do Tobin fazer uma viagem a qualquer parte das Caraíbas, muito menos a Antígua. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لأي من شركاء توبن وهم يذهبون لأي مكان في جزر الكاريبي ، وبانتيجوا بالتحديد |
Não há registos de o Booth alguma vez ter ficado em sua casa. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لبوث على الاطلاق يدل على انه اقام فى نزلك |
Não há registos de nenhuma Maeko Tanaka ter entrado no país. | Open Subtitles | لا يوجد سجلات تدل على ان ( مايكو تاناكا ) قد دخلت الى هذه الدولة |
Não há registos. Nenhum Lincoln Dittman, naquele hospital. | Open Subtitles | لا يوجد سجلات لــ(لينكولن ديتمان) بالمستشفى |
Não há registos ou documentos na casa sobre a adopção do Larry Merrin. | Open Subtitles | لا يوجد سجلات أو أوراق في المنزل (بخصوص تبني (لاري ميرين |
Não há registos escolares, deduções fiscais, facturas de serviços públicos, não há nada. | Open Subtitles | لاتوجد سجلات دراسية، أو عوائد الضرائب، أو فواتير، لاشيء |
Não há registos, não há vestígios deles. | Open Subtitles | لاتوجد سجلات. لايوجد أثر لهما. |
Mas Não há registos do Paul Mossier ter uma propriedade nessa área nem ter alugado uma. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك سجل لبول موسير يبين أمتلاكه أو تأجيره لأي ملكية في هذه المنطقة |
E de certeza que Não há registos médicos que indiquem abuso? Na verdade, Não há registos médicos para além do nascimento do segundo filho, o Nathan. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيد، ليس هناك سجل طبي مطلقاً ما بعد ولادةِ طفلِهم الثانيِ nathan. |
O armazém não tinha qualquer permissão residencial, então Não há registos, nenhum contracto de aluguer, sem vídeos de câmaras e a pessoa que mais sabia era o dono, Barry Kimball, que disparou no rosto dele ontem, no quartel de bombeiros 51. | Open Subtitles | كان المستودع بدون أي تراخيص سكنية. لذلك لا توجد سجلات ولا عقود للايجار لا كاميرات تصوير والشخص الذي يعرف الكثير |
E Não há registos. | Open Subtitles | وأنا أصلحتها ولكن لا توجد سجلات |
Sr. Ward, Não há registos seus antes de 2007. | Open Subtitles | سيد وورد، ليس هناك أي سجل لك قبل عام 2007 |