"não há segredos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا توجد أسرار
        
    • لا يوجد أسرار
        
    • لا أسرار
        
    Vais descobrir que Não há segredos em Graceland. Open Subtitles سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند
    Se estivesse morta, já saberíamos. Não há segredos neste lugar. Open Subtitles كنا سنسمع لو أنها ماتت لا توجد أسرار في هذا المكان.
    Não há segredos no sítio para onde vais, lembras-te? Open Subtitles لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟
    Já agora, Josh, nesta família Não há segredos. Open Subtitles جوش، في هذه العائلة لا يوجد أسرار
    Não. Não há segredos numa cidade como esta. Open Subtitles رقم / تعلمون، هناك _ لا أسرار في مدينة مثل هذا.
    Clark, Não há segredos na tua vida que valham a primeira página. Open Subtitles (كلارك)، لا توجد أسرار بحياتك تستحقّ النشر بالصفحة الأولى.
    Não há segredos na Internet. Open Subtitles لا توجد أسرار على الإنترنت.
    Agora Não há segredos. Open Subtitles لا توجد أسرار الآن.
    Não há segredos aqui em Rogers Park Open Subtitles لا توجد أسرار هنا في "روجرز بارك"
    Não há segredos aqui. Open Subtitles لا توجد أسرار هنا.
    Por favor, Ellie, Não há segredos nenhuns entre nós. Open Subtitles "إيلي)، لا توجد أسرار بين الأشقاء)"
    Graças a Ai Wei, Não há segredos na nossa cidade. Open Subtitles بفضل ـ(أوي)ـ، لا توجد أسرار في مدينتنا.
    Por cá, Não há segredos. Open Subtitles لا يوجد أسرار هنا.
    Não há segredos entre nós, confiança total, certo? Open Subtitles ...لا يوجد أسرار بيننا ثقة كاملة، صحيح؟
    - Não há segredos em Florença. Open Subtitles (لا يوجد أسرار في (فلورنسا
    Não há miúda, Não há segredos. Open Subtitles لا فتاة لا أسرار
    Não há segredos. Eu prometo. Open Subtitles لا أسرار ، اوعدك..
    Não há segredos aqui. Open Subtitles لا لا أسرار هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more