- No Times. - Não havia nenhum anúncio no Times. | Open Subtitles | في التايمز لم يكن هناك أي اعلان في التايمز |
Não havia nenhum cão, Henry. Só lá estava você. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي كلاب لقد كنت بمفردك0 |
Ele estava certo, e contudo, Não havia nenhum plano para isso. | TED | لفد كان محقًا، ومع ذلك لم تكن هناك خطة لتحقيق ذلك. |
Se Não havia nenhum problema subjacente, por que continua com um ritmo cardíaco tão elevado? | Open Subtitles | إن لم تكن هناك مشكلة فلماذا دقات قلبها متسارعة؟ |
Fui a primeira pessoa a chegar e Não havia nenhum corpo. | Open Subtitles | كنت أوّل الواصلين لمسرح الجريمة، و لم يكن هنالك أيّة جثة عندما وصلت. |
Não havia nenhum Henry, nem nenhum Martin. | Open Subtitles | لم يكن هنالك من هنري، أو من مارتن |
Mas Não havia nenhum componente sexual nos seus crimes. | Open Subtitles | لكن ما كان هناك دافع جنسيَ إلى جرائمِه. |
E Não havia nenhum sinal da bicicleta. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إشارة إلى دراجته أجل، حسناً |
Não havia nenhum tesouro misterioso escondido. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي كنز غامض مخفي في الزاوبة. |
Não, Não havia nenhum indício de engano. | Open Subtitles | لا، لم يكن هناك أي علامة من اللعب غير النزيه |
Não havia nenhum. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي أحد. |
Não havia nenhum produto para desenvolver. Pois não, Derek? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي فريق تطويري أليس كذلك (ديريك) ؟ |
Não havia nenhum táxi sem registo. | Open Subtitles | بذلك المرآب , لم تكن هناك سيارة أجرة غير مسجّلة |
Isso explicava porque Não havia nenhum projéctil. | Open Subtitles | هذا قد يشرح لماذا لم تكن هناك مقذوفات للجرح |
Não havia nenhum rosto familiar na multidão, nenhum de meus amigos do Castelo Leoch. | Open Subtitles | لم تكن هناك وجوه مألوفه بين الحشد ولا واحد من أصدقائي في قلعة الليوخ |
O lugar da entrega era falso. Não havia nenhum armazém. | Open Subtitles | كان التسليم مزيفاً لم يكن هنالك من مخزن |
Mas Não havia nenhum monstro. | Open Subtitles | لكن لم يكن هنالك أي وحش |
Não havia nenhum problema com o meu espelho! | Open Subtitles | لم يكن هنالك خطب في مرآتي |
O Controlo Aéreo afirma que Não havia nenhum vôo aqui perto, e o tipo que o encontrou disse que ele tinha um brilho laranja. | Open Subtitles | لا. سيطرة الملاحة الجوّية قالتْ ما كان هناك رحلاتَ في مكان قريب، والرجل الذي وَجدَه قالَ هو كَانَ يَتوهّجُ برتقالَ. |
E ele veio a minha casa e fomos para o sótão... e ambos sabíamos que Não havia nenhum macaco, mas fingimos procurá-lo. | Open Subtitles | لذا جاءَ ونحن دَخلنَا الغرفة العلويةَ... وكلانا يعرف أنه ما كان هناك مضربَ، لَكنَّنا تَظاهرنَا بالبَحْث عنه. |
Não havia nenhum conservante na amostra, o que significa que não foi sangue retirado do Rose e guardado no banco de sangue. | Open Subtitles | ما كان هناك مواد حافظةَ في العيّنةِ، الذي يَعْني بأنّه ما كَانَ دمّاً سَحبَ مِنْ روز و خَزنَ في a مَصرَف دَمٍّ. |
Não havia nenhum sinal disso no apartamento dele. | Open Subtitles | لم يكن هناك أثر على وجود الذاكرة في شقته |