"não ia voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يعود
        
    • لن تعود
        
    Ele apareceu há alguns meses, disse que o Malcolm conseguiu um trabalho no Leste e que não ia voltar. Open Subtitles لقد كان في الجوار منذ أشهر قليلة قال بأن مالكوم حصل على وظيفة في الشرق وسوف لن يعود
    Ele já me tinha dito que não ia voltar para a escola, pelo menos um semestre, por isso estávamos a despedir-nos por um tempo. Open Subtitles أخبرني أنه لن يعود للجامعة لمدة فصل على الأقل لذا، كنا نودع بعضنا لفترة
    Recebemos uma chamada ontem que o Sr. Hendricks não ia voltar. Open Subtitles ولكن تلقينا إتّصالاً البارحة، قائلاً أنّ السيّد (هندريكس) لن يعود.
    Depois tivemos uma conversa telefónica em que ela me disse que não ia voltar. Open Subtitles و من ثم كان لدينا مكالمة بالغة الجدية من خلالها أخبرتني أنها لن تعود
    Ela não quis mais ser a minha mãe... e ela... ela não ia voltar. Open Subtitles لم تعد تريد أن تصبح اُمي و لن تعود مطلقاً
    O teu pai não teve coragem de te dizer... que andavas à procura de uma suicida drogada, que não ia voltar. Open Subtitles و لم يمتلك أبيك الجرأه ليخبر إبنه أنه يبحث عن مدمنه منتحره لن تعود أبداً
    Disseste-me que ele não ia voltar. Open Subtitles قلت لي انه لن يعود.
    Algo estava me dizendo, desta vez... um de nós não ia voltar para casa. Open Subtitles شيء ما يحدثني, هذه المرة... واحد منا لن يعود للمنزل... .
    O tipo sabia que não ia voltar. Open Subtitles الرجل كان يعلم أنّه لن يعود
    Comecei a apalpar terreno quando soube que o House não ia voltar. Open Subtitles تقدّمتُ ببعض الطلبات عندما علمتُ أنّ (هاوس) لن يعود
    Ele sabia que não ia voltar. Open Subtitles كان يعرف أنّه لن يعود
    Ouvi a Tori a dizer que o Emilio não ia voltar, então... todos tinham que sair. Open Subtitles سمعت (توري) صدفة وهي تقول إن إيميلو) لن يعود) لذا تعين عليهم المغادرة
    O Wendell disse que ele não ia voltar. Open Subtitles قال (ويندل) أنّه لن يعود
    Desculpe. Pensei que não ia voltar até segunda-feira. Open Subtitles انا اسف ظننت انك لن تعود حتى يوم الاثنين
    E pude ver nos olhos dela, que ela não ia voltar para mim. Open Subtitles واستطعت أن أرى في عينيها، كانت لن تعود إلي
    Que me ignorou, quando eu disse que os ataques de pânico não iam passar até aceitar que a sua secretária não ia voltar. Open Subtitles الذي تجاهلني عندما قلتُ له بأن نوباتُ الذعر لن تتوقف حتّى تتقبل حقيقة .أنّ سكرتيرتك لن تعود
    Diria que parece que ela não ia voltar. Open Subtitles أقول أن الأمر يبدو كما لو أنها لن تعود
    Porque acordámos que ela não ia voltar para a Shelley. Open Subtitles لأننا اتفقنا على انها لن تعود الى شيلي
    Você sabia que não ia voltar para casa. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّكَ لن تعود للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more