"não identificado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غير معروف
        
    • مجهولة الهوية
        
    • مجهول الهوية
        
    • غير معروفة
        
    • مجهولين
        
    • المجهولة
        
    • الغير معروف
        
    • لم يتم التعرف
        
    Tenho imagens de satélite dela e um homem morto... a passear pela estrada do amor... numa cidade onde caiu um objecto não identificado na noite anterior. Open Subtitles لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية
    Parece que temos um objecto voador não identificado. Open Subtitles حسنا, هيوستون لابد و إننا حظينا بجسم طائر غير معروف الهوية
    O primeiro alvo está tratado. Segundo alvo ainda não identificado. Open Subtitles الهدف الاول قضي عليه الهدف الثاني ما زل غير معروف
    Senhor, temos um veículo não identificado a aproximar-se a alta velocidade. Open Subtitles سيدي ، لدينا سيارة مجهولة الهوية متجهة للداخل بسرعة عالية
    Um homem não identificado foi preso... suspeito de estar ligado ao recente assassínio ritual de um estudante... Open Subtitles رجل مجهول الهوية تم القبض عليه له علاقة بمحاولة قتل طالب الجامعة
    O objectivo é que o Orlando proteja Charleston de um submarino não identificado que vai tentar invadir o porto. Open Subtitles الهدف من اورلاندو هو حماية ميناء تشارلستون من اى قوة بحرية غير معروفة
    - Sou o "amigo gay não identificado"? Open Subtitles ما أنا الآن، بك مجهولين السن مثلي الجنس صديق؟
    Avião não identificado ao noroeste de Malta identifique-se. Open Subtitles الطائرة المجهولة الهوية الوجودة شرق مالطا، عرٍفي عن نفسك
    Uma nave espacial qualquer, um objecto voador não identificado. Open Subtitles سفينة فضائية من نوع ما جسم طائر غير معروف
    Parece que estão a tratar um paciente contaminado com um vírus não identificado. Open Subtitles يبدوا انهم يعالجون مريض لديه فيروس غير معروف
    Aqui em Los Angeles uma jovem foi atacada e morta... por um animal selvagem não identificado... Open Subtitles هنا فى لوس أنجلوس فتاة شابة هوجمت و قُتلت بواسطة حيوان برى غير معروف
    "A policia procura um homem não identificado com estas tatuagens." Open Subtitles والشرطه الانه تبحث عن الرجل غير معروف يحمل هذا الاوشام.
    Falaste... num fluido não identificado na parede craniana da sereia. Open Subtitles لقد ذكرتى أمر سائل غير معروف بجوار جدار رأس لحوريةِ البحر
    Havia ADN masculino não identificado nas vítimas nos barris. Open Subtitles وُجد حمض نوويّ غير معروف على ضحايا فتيات البراميل
    Um inimigo não identificado alcançou a linha costeira preparado para atacar. Open Subtitles عدو غير معروف قد إخترق سواحلنا وأظهر عدائية شديدة.
    Eu tenho um avião não identificado a 15 milhas ao noroeste de Luca que vai para o oeste. Open Subtitles لدينا طائرة مجهولة الهوية تبعد حوالي 25 كيلومترا إلى الشرق من لوكا ومتجهه غربا
    Avião não identificado aproxima-se da Isla Sorna, daqui Aproximação de San Juan. Open Subtitles طائرة مجهولة الهوية تقترب من جزيرة سورنا
    Vamos até o local, onde um avião de carga não identificado... caiu em Bayou Celeste, a 96km de Nova Orleães. Open Subtitles نأخذكم الآن إلى "ريفليون - باريش" حيث مازالت طائرة شحن مجهولة الهوية حتى الآن
    Homem não identificado, AVM, teve de ser removido. Open Subtitles مجهول الهوية ضربات قلبه غير منتظمة تحتم انتشالها
    Depois recebi chamadas estranhas no Facetime de numero não identificado Open Subtitles و بعدها بدأت أتلقى اتصالات غريبة من رقم مجهول الهوية
    Coronel Sharp, temos um infiltrado não identificado a 16 km. Open Subtitles ايها العقيد شارب, لدينا طائرة دخيلة غير معروفة على بعد 10 أميال
    O Senador John McLaughlin foi alvejado na perna por um atirador não identificado. Open Subtitles اصيب في ساقه ظهيرة هذا اليوم من قبل اشخاص مجهولين
    Avião não identificado ao noroeste de Malta identifique-se. Open Subtitles الطائرة المجهولة الهوية الموجودة شرق مالطا، عرٍفي عن نفسك
    Para aqueles que não seguiram as notícias... um sem-abrigo não identificado foi abordado e... violentamente espancado na costa de New Jersey, terça passada... encontra-se em estado crítico no entanto estável. Open Subtitles إذا كنتم متابعين للأخبار الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more