"não imaginei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أتخيل
        
    • لم اتخيل
        
    • لم اعلم
        
    • لم أتصوّر
        
    • لم أكن أتخيل
        
    não imaginei que ia conhecer uma mulher que me compreendesse tão profundamente. Open Subtitles لم أتخيل أني سأقابل أمرأة، تفهمني بشكل تام.
    não imaginei que seria desta forma. Open Subtitles فقط لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذه الطريقة.
    - não imaginei este tipo de coisa. Open Subtitles .. لم اتخيل ذلك النوع من .. ذلك مبالغ فيه - .. من الاشياء الجديدة -
    não imaginei que fosse tão tarde! Open Subtitles لم اعلم ان الوقت متأخر هكذا
    não imaginei que se tornasse tão complicado. Open Subtitles لم أتصوّر أن الوضع سيتعقّد هكذا ، حسنا ؟
    Não houve um só momento importante na minha vida em que não imaginei o que dirias ou farias. Open Subtitles لم تكن هناك لحظة مهمة في حياتي لم أكن أتخيل فيها ماذا سوف تقول أو تفعل
    Eu sabia que um dia teria de me afastar, mas não imaginei que fosse tão difícil. Open Subtitles كنت أعلم أنه سيتعين عليّ الإعتزال في لحظة ما. ولكنني لم أتخيل قط أن الأمر سيكون بهذا الصعوبة.
    Porque não imaginei, mesmo pensando no teu pior lado, que poderias ser tão egoísta. Open Subtitles لأنّي لم أتخيل أبدًا حتى وأنت في أسوأ حالاتك تكون أناني لهذه الدرجة.
    não imaginei as mortes do Virgil Swann nem dos pais do Oliver Queen. Open Subtitles أنا لم أتخيل مقتل (فيرجل سوان) أو والديّ (أوليفر كوين)
    não imaginei o forte com portas secretas. Open Subtitles لم أتخيل وجود أبواب سرية؟
    Egon, eu não imaginei isto. Open Subtitles "إيجون "، أنا لم أتخيل ذلك
    não imaginei. Eu vi a minha Misty viva. Open Subtitles لم أتخيل رؤية (ميستي)
    não imaginei que a preparação fosse assim, porque vejo tipos barbudos com máscaras de gás, a abrirem buracos nos quintais para construírem abrigos. Open Subtitles لم اتخيل النجاة هكذا ... اعني حينما تقول الناجين اتخيل شباب ملتحين يرتدون اقنعة ضد الغاز ويحفرون
    não imaginei que você tivesse tão poucos amigos. Open Subtitles لم اعلم انك لك اصدقاء قليلين
    - não imaginei que soubesses. Open Subtitles - اجل لم اعلم انك تعرفين ذلك
    não imaginei alguém como tu a viver num sítio tão... Arboresco. Open Subtitles لم أتصوّر أن فتاةً مثلك تقطن مَباءةً خشبيّة.
    Então não imaginei aquela parte. Open Subtitles إذاً لم أكن أتخيل هذا الجزء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more