"não importa quanto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يهم كم
        
    não importa quanto tempo leve ou quão longe estejas. Open Subtitles لا يهم كم سيستغرق ذلك من الوقت لا تهم المسافة
    Hyde, não importa quanto o presente custa... desde de que seja pessoal e sentimental. Open Subtitles هايد انه لا يهم كم الهديه تكلف.. طالما انها عاطفيه وخاصه
    Acredita em mim, quando o resolveres... não importa quanto tempo demore, vale mesmo a pena. Open Subtitles ثق بي، و عندما حلها، لا يهم كم من الوقت يستغرق،
    não importa quanto custa, não me vou pôr a comprar mais do que um. Open Subtitles لا يهم كم يتكلف ليس الأمر كما لو أنني سأشتري أكثر من واحده
    não importa quanto tempo poderá levar... para vencer esta invasão premeditada. Open Subtitles لا يهم كم استغرق هذا مهما استغرق تجاوز هذا الهجوم المتعمد
    não importa quanto tempo fugimos, vão estar sempre um palmo atrás de nós. Open Subtitles لا يهم كم من الوقت نهرب سيكونوا دائماً خلفنا
    O meu pai não me me confiava o negócio, não importa quanto dinheiro eu poupei. Open Subtitles أبّي لم يثق بي بالعمل، لا يهم كم مال وفّرت
    Basicamente não importa quanto tempo a pessoa está inconsciente. Open Subtitles في الأساس لا يهم كم من الوقت يكون الشخص فاقداً للوعي
    não importa quanto é, porque vou apanhar o Mike e também vou apanhar o Harvey. Open Subtitles لا يهم كم سيضيفون لأنني سأنال منه وسأنال منك
    Nada vai mudar, não importa quanto tempo passe. Open Subtitles لن يتغير شيء , لا يهم كم من الوقت مضى
    não importa quanto tempo isto nos vai levar... Open Subtitles لا يهم كم إستغرقنا الأمر
    não importa quanto outra pessoa goste de ti. Open Subtitles لا يهم كم يهتم الآخرون بك.
    Mas uma pesquisa de mercado revela que não importa quanto dinheiro Lex Luthor injete nesta economia. Open Subtitles لكن البحث التسويقي أظهر بأنه لا يهم... كم من مال يضخه (ليكس لوثر... ) إلى هذا الاقتصاد
    não importa quanto é que eu tenho se ganharmos, não é verdade, George? Open Subtitles لا يهم كم أملك لو فزت يا (جورج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more